Изменить размер шрифта - +

     - Врёт он всё, - подал голос один из кандальников. - Мы шли не в Дувр, а в Кале. И он знает об этом лучше всех.

     - Заткнись, скотина! - вспылил Хендерсон. Кажется, он был настолько нетерпим к возражениям, что даже позабыл о пиратах. А об этом забывать не стоило.

     - Молчать! - рявкнула на него Галка. Тот, не ожидавший, что дама может так громко орать, аж присел. А пиратка продолжала, обращаясь к заговорившему каторжанину - уже нормальным голосом. - Говорите, мы вас внимательно слушаем.

     - Мы голландцы, сударыня, - тот, к кому она обращалась, вышел чуть вперёд. И женщина подумала: если его помыть и побрить, выяснится, что человеку этому вряд ли стукнуло сорок, хотя, сейчас они все выглядели не моложе пятидесяти. - Моё имя - Ян Питерсзоон Схаак, а это - он кивнул на своего соседа, - мой брат Николас. Он долго жил в Московии и имеет там торговых компаньонов. Прошлой весной он вернулся в Антверпен и уговорил меня сменить привычный курс. Первый раз сходили хорошо, выгодно продали свой товар, выгодно купили товар у русских и ещё более выгодно продали его французам. Но в этот раз всё не заладилось. Сперва шкипер в этом - как его - Архангельске, с кем-то спьяну подрался, и ему здорово помяли рёбра. Пришлось задержаться, выбрались только в конце лета. Я уж подумал - пронесло. Не тут то было. Не дошли мы ещё и до Ставангера, как налетел шторм. Долго же нас мотало, и куда, вы думаете, занесло? Опомнились - а на правом траверзе Харвич. И слева по борту вот этот самый бриг.

     - Капитан которого любезно предложил вам своё общество до ближайшего порта, - хмыкнула Галка, вполне представляя дальнейшее.

     - Я в Харвич не пошёл, надеялся всё-таки дотянуть до Кале, - продолжал голландец. - Этот тип даже предложил мне десять человек в помощь. Ну, от этого я отказываться не стал, всё-таки нескольких моих людей за борт смыло. А на другой день как назло рулевой механизм заклинило. Англичанин предложил мне идти в Дувр, обещая замолвить словечко перед начальником порта. И взял меня на буксир...

     - А в Дувре, ясен пень, вас под арест за контрабанду и нарушение Навигационного акта, - Галка не смотрела на английского капитана, но тот всей своей шкурой ощущал приближение нешуточных неприятностей. Пираты тоже не подарок - разбойники без всяких скидок - и сами, бывало, продавали пленных испанцев на плантации Ямайки и Тортуги. Но то пленные, взятые в бою. Там всё честно: испанцы точно так же продавали пленных в рабство. Однако чтобы вот так заманить, обобрать, лишить свободы и ещё самолично везти обманутого человека на верную смерть... - И судовой журнал, естественно, куда-то внезапно задевался... Судя по вашему живописному виду, продержали вас в каталажке не один месяц... М-да, закон суров, но его всё-таки писали люди. Которым иной раз не мешало бы кое-что выдернуть и кое-куда приставить...

     - Мэм, если бы вы знали, как всё обстояло на самом деле... - начало было Хендерсон, но Галка сразу дала понять, что лучше бы ему сейчас помолчать. Целее будет.

     - Я не собираюсь выслушивать ни ваши жалобы, ни ваши оправдания, - жёстко проговорила она. - Кроме того...

     - Я и не собирался ни жаловаться, ни оправдываться! - благообразное лицо англичанина, пристойную бледность которого берегли от безжалостного тропического солнца широкие поля шляпы, вдруг покраснело. Даже можно сказать - побагровело. - Преступники вольно или невольно оказались в английских водах! Мой святой долг состоял в том, чтобы их задержать, и неважно, каким способом была достигнута цель!

     - Ну, про "цель оправдывает средства" я уже слышала, - усмехнулась Галка. - Только это иезуитский принцип. Впрочем, при такой сговорчивой совести, как у вас, я ничему не удивлюсь.

Быстрый переход