Изменить размер шрифта - +
Судя по виду, он был взволнован не меньше ее самой.

– Простите мою неосторожность, мисс Уайтли.

– Что вы, это моя вина.

– Вовсе нет, я задумался и не заметил вас.

– Мистер Клоксон, вас что-то тревожит?

 

 

Он опасливо огляделся, а после нагнулся почти к самому уху Эмили и прошептал:

– Полагаю, вам и мистеру Стокетту будет нелишним узнать… Я только что обнаружил, что кто-то учинил настоящий погром в моей комнате.

Эмили удивленно охнула.

– У вас что-то пропало?

– Только одна вещь… – Мистер Клоксон выдержал драматичную паузу.

– И что же это? – Нетерпение снедало Эмили.

– Дарственная, согласно которой бесценный экземпляр отходит библиотеке. – Немного помолчав, он добавил: – Его светлость доверяет мне хранение всех ценных бумаг.

 

 

На первом этаже распахнулась дверь малой гостиной. Джентльмены, оставив карты и разговоры, собрались на покой.

– Прошу меня извинить, – мистер Клоксон отвесил Эмили полупоклон и проворно сбежал по ступеньками.

 

 

Наконец очутившись в своей спальне, Эмили принялась бродить из угла в угол. Неужели Энтони Мор и Эндрю искали дарственную? Или же ее задумала похитить графиня Эшборо, каким-то образом прознав о планах лорда Уинтерборна? Вопросы крутились в голове, как листья в луче света, поочередно поднимаясь вверх и тут же опадая. Но один, пожалуй, самый главный вопрос, занимал ее больше всех – как поступил бы на ее месте настоящий сыщик? Как бы поступил Эйдан?

 

 

Стоило спросить об этом его самого. Эмили вдруг ощутила, как на нее навалилась невероятная усталость – сказывался полный волнений день. К тому же, чем раньше она уснет, тем быстрее наступит завтра и вернется Эйдан. Оставалось только надеяться, что ночью в замке будет тихо и спокойно и до утра не приключится какой-нибудь новой беды. С такими размышлениями Эмили умылась теплой водой из кувшина на прикроватном столике и улеглась в постель. Едва голова коснулась подушки, как явился мягкий, обволакивающий сон. Вопросы-мушки послушно осели на дне сознания, растворившись в луче света.

 

 

 

Таинственный конверт

 

 

 

 

Петляя между лужами, Эйдан вернулся в Гарден Холл как раз к завтраку в обед. Едва он переступил порог замка, как его окутал аромат чудесной мясной похлебки. Желудок моментально напомнил о себе тихим урчанием. Эйдан направился прямиком в розовую спальню, чтобы смыть с себя дорожную пыль и переодеться к трапезе. Ему не хотелось предстать перед Эмили в таком виде – лохматый, с темными кругами под глазами и неопрятно отросшей за день щетиной. Однако планам не суждено было сбыться. Видимо, услышав его шаги, Эмили распахнула дверь своей комнаты, чуть не стукнув его по носу. Эйдан успел отскочить.

– На этот раз вы все же атаковали справа.

– Ох, простите меня… – залепетала Эмили. – Я услышала, как кто-то идет, и надеялась, что это вы.

– Вот как?

Она покраснела.

– Вчера мне удалось выяснить кое-что, и я хотела рассказать вам обо всем до завтрака.

– Да, мне тоже есть чем поделиться с вами, мисс Эмили.

 

 

Оба застыли в коридоре, точно каменные статуи. Памятуя о неловком расставании, Эйдан потер подбородок, чтобы скрыть смущение.

– Позвольте мне сначала привести себя в порядок.

– Конечно.

– Отправляйтесь к себе, я постучу, как только…

 

 

Они попытались разойтись, но неловкость между ними лишь усилилась.

Быстрый переход