Изменить размер шрифта - +
Мотыга выпала из онемевших пальцев Джорджа и куда‑то откатилась. И тут он лицом к лицу оказался с тем человеком, которого намеревался убить. Но теперь его едва ли можно было назвать человеком – он превратился в нечто такое, что не может присниться даже в самых кошмарных снах.

Гибкие пальцы стальной хваткой вцепились ему в плечо и без всякого усилия с невероятной легкостью потащили к чану.

– Джордж! – явственно услышал он. – Я хочу кое с чем познакомить тебя...

 

Глава 6

 

Алек Кайл сидел, с такой силой вцепившись в край стола, что побелели костяшки пальцев.

– Святой Боже, Гарри! – воскликнул он, обращаясь к Кифу и не сводя взора с призрака, пронизанного струящимся сквозь неплотно задвинутые шторы светом. – Неужели вы хотите, чтобы я потерял голову от страха, еще до того как мы приступим к работе?

– Я рассказываю все так, как мне известно. Именно об этом вы и просили меня, не так ли? – Киф был невозмутим. – Помните, Алек, вы получаете информацию из вторых рук. А я узнал обо всем непосредственно от участников событий, от мертвых, причем во всех подробностях. В своем рассказе я постарался смягчить детали.

Кайл сглотнул, потряс головой и взял себя в руки. Внезапно до него дошел смысл последних сказанных Кифом слов.

– Вы узнали обо всем от них? Мне кажется, вы в данном случае имеете в виду не только Тибора Ференци и Джорджа Лейка?

– Нет, я говорил также с преподобным Поллоком. С тем, который крестил Юлиана, помните?

– О да, конечно. – Кайл вытер пот со лба. – Теперь понимаю.

– Алек! – в тихом голосе Кифа послышались резкие нотки. – Нам следует поторопиться.

Гарри зашевелился.

Беспокойно завертелся не только реальный ребенок, спящий за триста пятьдесят миль от Лондона, в Хартлпуле, но и его бесплотная копия, отчетливо видимая на фоне полупрозрачной фигуры Кифа, тоже медленно повернулась, вздрогнула и потянулась, расправляя ножки и сладко зевая. Образ Кифа начал испаряться, подрагивать, как летнее марево в знойный день.

– Прежде, чем вы исчезнете, – в отчаянии воскликнул Кайл, – скажите, с чего же мне начать!

Ответом ему был негромкий, но отчетливо слышимый требовательный плач проснувшегося ребенка. Глаза Кифа широко раскрылись. Он хотел было шагнуть к Кайлу, но голубое сияние стало гаснуть подобно экрану испортившегося телевизора. В следующую секунду от него осталась лишь вертикальная линия, похожая на светящуюся неоном трубку, потом она превратилась в висящую в воздухе на уровне глаз голубую точку, но и этот слепящий свет тотчас исчез.

Словно за тысячи миль до Кайла донеслось:

– Свяжитесь с Краковичем. Расскажите ему все, что знаете. По крайней мере, главное. Вам потребуется его помощь.

– С русскими? Но Гарри?!

– До свидания, Алек. Я... еще... вернусь... к вам.

В комнате наступила полная тишина, и она показалась какой‑то странно пустой. В батареях центрального отопления что‑то щелкнуло, и оно отключилось.

Обливаясь потом и тяжело дыша, Кайл еще долго неподвижно сидел за столом. Потом вдруг заметил, что на стоявшем на столе селекторе мигают лампочки, а в дверь кабинета кто‑то тихо и робко скребется.

– Алек, вы слышите меня? – послышался снаружи голос Карла Квинта. – Оно... оно исчезло. Вы, наверное, и сами это знаете. С вами все в порядке?

Кайл глубоко вздохнул и нажал кнопку связи.

– На данный момент все закончилось, – сказал он, обращаясь к ожидавшим ответа служащим. – Зайдите все, пожалуйста, ко мне. У нас еще есть время, прежде чем группа "О" приступит к выполнению своей задачи на сегодняшний день.

Быстрый переход