Изменить размер шрифта - +
Узнал что-нибудь интересное?

— Если только тебе может показаться интересным тот факт, что в последние годы Глэдстоун был импотентом.

— Ты ей веришь?

Крофт пожал плечами.

— А почему бы и нет?

— Почему нет?! Ну так я скажу тебе, почему нет. Можешь поверить моему слову, Изабель Асканиус ни за что не станет преданно служить мужчине, который ни на что не способен в постели. — Мерси ударила кулачком в стену и, нахмурившись, взглянула на свое отражение в зеркале. — Она же шикарная, красивая женщина. Она могла бы найти себе другого сладкого папочку, если бы не получала от Глэдстоуна того, что ей нужно.

— А может быть, она как раз получает от Глэдстоуна все, что ей нужно. И возможно, то, что ей нужно, отнюдь не секс?

— А чего же еще ей желать, кроме секса и денег?

— Тебе ведь не нравится эта женщина, да?

— Да.

Крофт слабо улыбнулся.

— Я скажу тебе, что еще она может получать от Глэдстоуна. Уважение и власть.

Мерси вскинула голову.

— Уважение? За что?

— За то, например, что она отличный пилот. Я убедился в этом сегодня и сказал Изабель, что она замечательно управляет вертолетом. А ты, наверное, вообразила, что я сказал ей, что она прекраснейшая из женщин?

— А власть? Какая еще власть?

— Я пока не уверен до конца, однако кое-что могу сказать тебе. Думаю, Изабель играет здесь первую скрипку. Она отнюдь не предмет роскоши, как может показаться на первый взгляд. Не забывай, что именно она нашла нас той ночью в бассейне. Не Глэдстоун спустился, чтобы выяснить причину шума, а Изабель.

— И Лене.

— Верно, однако, полагаю, Даллас и Лене стоят на самой последней ступеньке здешней иерархической лестницы.

— Пусть так, — согласилась Мерси, — но не вижу, какое это имеет отношение к нам. Что с того, если Изабель нечто большее, чем просто любовница Глэдстоуна? Что это доказывает?

— Ничего. Просто интересная информация, — Крофт потер подбородок. — Полагаю, мне следует побриться, как думаешь?

Мерси не сдержалась и съязвила:

— А что, Изабель пожаловалась на твою пятичасовую щетину?

— Отнюдь. — Крофт начал медленно расстегивать рубашку.

— Крофт, скажи мне, а что произошло, когда Изабель попробовала соблазнить тебя?

— Ничего.

Он снял рубашку и потянулся за бритвой.

— Так уж и ничего?

— Ничего.

— Отлично, — удовлетворенно произнесла Мерси.

Он изогнул бровь.

— Неужели ты мне веришь?

— Конечно. В некоторых ситуациях, Крофт, тебе можно верить на все сто.

— А в других?

— В других ты бываешь загадочен, как тень отца Гамлета. Ты действительно порой бываешь чертовски похож на призрак.

— На призрак?

— Да. И только одно заставляет меня считать тебя существом из плоти и крови: некоторые части твоего тела порой бывают очень ощутимы. — Мерси опустила свой взгляд ниже пряжки его пояса. Она постаралась сделать вид, что это получилось у нее случайно, однако почувствовала, что краснеет, и поспешила к двери. На самом деле она была не особенной специалисткой в подобного рода сексуальных провокациях. И только мысль о том, что Изабель пыталась соблазнить Крофта, придала ей смелости. Мерси уже раскаивалась в своих словах. Ну зачем надо было это говорить? И кто ее всегда за язык тянет?

Внезапно Крофт оказался рядом и обнял Мерси. Он притянул ее к себе и поцеловал глубоким, страстным поцелуем. Его язык проскользнул между ее зубов, а пальцы ласково взъерошили волосы.

Быстрый переход