.. И что же, больше ни у кого в доме нет зеленого платья?
- Насколько я знаю, нет, сэр.
По лицу Пуаро нельзя было понять, огорчил его ответ Доркас или, наоборот, обрадовал.
- Ладно, оставим это и двинемся дальше. Есть ли у вас основание предполагать, что миссис Инглторп принимала вчера снотворное?
- Нет, вчера она не принимала, я это точно знаю, сэр.
- Откуда у вас такая уверенность?
- Потому что снотворное у нее кончилось. Два дня назад она приняла последний порошок.
- Вы это точно знаете?
- Да, сэр.
- Что же, ситуация проясняется. Кстати, хозяйка не просила вас вчера подписать какую-нибудь бумагу?
- Подписать бумагу? Нет, сэр.
- Мистер Хастингс утверждает, что, когда он возвратился вчера домой, миссис Инглторп писала какие-то письма. Может быть, вы знаете, кому они были адресованы?
- Не знаю, сэр. Меня здесь вчера вечером не было. Возможно, Анни знает. Хотя она так небрежно ко всему относится! Вчера вот даже забыла убрать кофейные чашки. Стоит мне ненадолго отлучиться, как все в доме начинает идти шиворот навыворот.
Нетерпеливым жестом Пуаро остановил излияния Доркас.
- Пожалуйста, не убирайте ничего, пока я не осмотрю чашки.
- Хорошо, сэр.
- Когда вы вчера ушли из дома?
- Около шести, сэр.
- Спасибо, Доркас, это все, что я хотел спросить у вас.
Он встал и подошел к окну.
- Эти прекрасные клумбы восхищают меня! Сколько у вас, интересно, садовников?
- Только трое, сэр. Вот когда-то, до войны, у нас было пять. В то время эту усадьбу еще содержали так, как подобает месту, в котором живут джентльмены. Здесь действительно было чем похвалиться, жаль, что вы не приехали к нам тогда. А что теперь?.. Теперь у нас остались только старый Манинг, мальчишка Вильям и еще эта новая садовница - ходит, знаете, вся расфуфыренная, - бриджи и все такое. Господи, что за времена настали!
Ничего, Доркас, когда-нибудь опять придут старые добрые времена, по крайней мере я надеюсь на это. А теперь пришлите мне, пожалуйста, Анни.
- Да, сэр. Благодарю вас, сэр.
Я сгорал от любопытства и, как только Доркас вышла, сразу воскликнул:
- Как вы узнали, что миссис Инглторп принимала снотворное? И что это за история с ключом и дубликатом?
- Не все сразу, друг мой. Что касается снотворного, то взгляните "а это... - и Пуаро показал мне небольшую коробку, в которой обычно продаются порошки.
- Где вы ее взяли?
- В шкафчике над умывальником. Это как раз и был номер шесть.
- Думается мне, что это не очень ценная находка, так как последний порошок был принят два дня назад.
- Возможно, однако вам тут ничего не кажется странным?
Я тщательно осмотрел "номер шесть".
- Да нет, коробка как коробка.
- Взгляните на этикетку.
Я старательно прочел ее вслух: "Принимать по назначению врача. Один порошок перед сном. Миссис Инглторп". Все как полагается!
- Нет, друг мой, полагается еще имя аптекаря.
- Гм, это действительно странно. |