Изменить размер шрифта - +
Он вцепился руками в край стола. Взгляд его блуждал от одного полицейского к другому и чаще всего останавливался на телефонном аппарате.
     - Алло!.. "Веселую мельницу", пожалуйста, мадемуазель...
     А полицейский, интересовавшийся трубками, спрашивал других:
     - Так, значит, решено, я напишу зятю?.. Да, какие трубки вы хотите? Прямые или изогнутые?..
     - Прямые! - ответил комиссар.
     - Итак, две дюжины прямых трубок... Скажите, я вам больше не нужен?.. У моего сынишки корь и...
     - Можешь идти.
     Прежде чем выйти, полицейский бросил последний взгляд на Жана Шабо и тихо спросил своего начальника:
     - Задержите его?
     Молодой человек, который слышал его слова, пытался различить ответ, напрягая все свои чувства.
     - Еще не знаю... Во всяком случае до завтра... Прокуратура решит...
     Надежда была потеряна. Мускулы Жана расслабились. Если его и отпустят завтра, это будет слишком поздно. Его родители узнают. В эту минуту они уже ждут его, беспокоятся!
     Но он не мог больше плакать. Он совсем ослабел.
     Смутно услышал телефонный разговор.
     - Жирар?.. Ну так что он там делает?.. Как?.. Мертвецки пьян?.. Да, этот здесь!.. Нет!.. Он, конечно, отрицает!.. Подожди! Я сейчас спрошу у начальника...
     И обращаясь к комиссару:
     - Жирар спрашивает, что ему делать. Молодой человек мертвецки пьян... Он заказал шампанское и пьет с танцовщицей, которая почти так же пьяна, как он...
     Арестуем его?
     Начальник со вздохом взглянул на Жана.
     - У нас уже есть один... Нет! Оставьте его в покое...
     Может быть, он допустит неосторожность... Но пусть Жирар не выпускает его из виду!.. Мы ждем его звонка. Пускай сразу же позвонит нам...

***

     Комиссар уселся в единственное в зале кресло и, закрыв глаза, казалось, уснул. Но струйка дыма, поднимавшаяся от его трубки, показывала, что он и не думал спать.
     Один из инспекторов приводил в порядок протокол допроса Жана Шабо. Другой расхаживал по залу, с нетерпением ожидая наступления трех часов, когда он сможет пойти спать.
     Стало свежее. Даже табачный дым казался холодным.
     Молодой человек не спал. Его мысли путались. Опершись локтями на стол, он закрывал глаза, открывал их, снова закрывал. И каждый раз, как его веки поднимались, он видел все ту же бумагу с заголовком, на которой было написано красивым английским почерком:
     "Протокол составлен на имя Жозефа Дюмуруа, поденщика, проживающего в Флемаль-От, по делу о краже им кроликов у..."
     Остальное было закрыто бюваром.
     Телефонный звонок. Инспектор, который ходил по залу, взял трубку.
     - Да... Ладно... Понятно... Я сейчас скажу ему!..
     А этот уж там не соскучится!..
     Он подошел к начальнику:
     - Звонил Жирар... Дельфос и танцовщица взяли такси и поехали на квартиру к Адели, улица Режанс. Они вошли вместе... Жирар следит за ними...
     Сквозь красноватый туман, окутавший его мозг, Жан представил себе комнату Адели, постель, которую он видел неубранной, танцовщицу - она раздевается, зажигает спиртовку...
     - Вам все еще нечего сказать? - спросил его начальник, не вставая с кресла.
Быстрый переход