Изменить размер шрифта - +
. Я танцовщица...
     - Точнее, женщина, которая развлекает клиентов и следит, чтобы они побольше пили... Известно, что это значит... Вы ушли вместе с ним?
     - Нет!
     - Он делал вам предложения?
     - И да, и нет. Он предлагал мне прийти к нему в гостиницу, даже не знаю в какую. Не обратила внимания...
     - Вы вышли не одна.
     - Это точно. В тот момент, когда я вышла на порог, другой клиент, которого я не знаю, наверное, француз, спросил меня, как пройти к площади Сен-Ламбер.
     Я сказала ему, что иду в ту сторону. Он немного прошел со мной и вдруг заявил: "Ну вот! Я забыл в баре свой табак..." - и повернул обратно.
     - Это был человек крепкого сложения?
     - Да, верно!
     - А вы пошли прямо домой?
     - Как и каждую ночь.
     - А о преступлении узнали из газет, на следующий день?
     - Этот парень был у меня... Он-то и сказал мне...
     Уже два или три раза Шабо хотел вмешаться в их разговор, но комиссар останавливал его взглядом. А отец все еще стоял на том же самом месте.
     - У вас нет никаких предположений об этом убийстве?
     Она ответила не сразу.
     - Говорите! Шабо только что признался, что в тот вечер он вместе со своим приятелем спрятался на лестнице, ведущей в подвал, в кабачке "Веселая мельница".
     Она усмехнулась.
     - Он говорит, что они оба интересовались только кассой. Когда они вошли в зал, минут через пятнадцать после закрытия, они будто бы увидели труп Графопулоса.
     - Вы шутите!
     - По-вашему, кто мог совершить преступление? Постойте! Мы можем назвать лишь ограниченное число возможных виновников. Во-первых, Женаро, хозяин кабачка. Он говорит, что ушел сразу после вас, вместе с Виктором. Утверждает, что Графопулос вышел еще до того.
     Она пожала плечами, в то время как Шабо смотрел на нее жестким и в то же время умоляющим взглядом.
     - Вы не верите в виновность ни Женаро, ни Виктора?
     - Это было бы идиотством, - равнодушно проговорила она.
     - Остается незнакомый клиент, с которым, как вы утверждаете, вы несколько минут шли вместе. Он мог вернуться назад, один или с вами...
     - А как бы он вошел?
     - Вы уже достаточно долго служите в этом заведении, у вас наверняка есть свой ключ.
     Адель снова пожала плечами.
     - А все-таки портсигар был у Дельфоса! - возразила она. - И спрятался-то он!
     - Это ложь! Портсигар был у вас, на следующий День, в полдень! - закричал Шабо. - Я видел его! Клянусь!
     Она повторила:
     - Он был у Дельфоса.
     Несколько секунд они кричали так, что ничего нельзя было разобрать. Эту какофонию прервало прибытие полицейского, который что-то тихо сказал комиссару.
     - Впустите его!
     Появился солидный господин лет пятидесяти, с жирным животом, пересеченным толстой цепочкой для часов.
     Он старался принять достойный, даже торжественный вид.
     - Меня просили зайти, - начал он, с удивлением осматриваясь вокруг.
     - Это вы - месье Ласнье? - прервал его комиссар.
Быстрый переход