Изменить размер шрифта - +

     - Потом?
     - Они вместе пошли в туалет, дотом он вышел на улицу, она села на свое место.
     - У Адели была в руках ее сумка?
     - Да!.. Маленькая черная бархатная сумочка.
     - Пошли!.. - сказал Мегрэ.
     И он зашагал так быстро, что его спутники едва за ним поспевали.
     - Что мне делать? - спросил зять.
     А комиссар уже увлекал за собой месье Дельвиня.
     - Разумеется, возвращайтесь туда.
     На улице Пон д'Авруа они не могли увидеть молодого человека, потому что он опередил их шагов на сто, а толпа была плотная. Но когда дошли до конца улицы Режанс, они угадали силуэт, который почти бежал вдоль домов возле самых стен.
     - Смотри-ка! Смотри!.. - снова не удержался месье Дельвинь.
     - Да, он идет к ней! - уточнил Мегрэ. - Он ходил в "Веселую мельницу", чтобы попросить у нее ключ.
     - А это значит...
     Дельфос вошел в дом, закрыл за собой дверь в коридор и, должно быть, поднялся по лестнице.
     - Что будем делать?
     - Минутку... Где ваш инспектор?..
     Тот как раз приближался, не зная, должен ли он заговорить со своим начальником или сделать вид, что не узнает его.
     - Иди сюда, Жирар! Ну, что?..
     - Пять минут назад кто-то вошел в дом. Я заметил свет в комнате, как будто по ней ходили с карманным фонариком...
     - Пошли туда, - сказал Мегрэ.
     - Войдем в комнату?
     - Конечно, черт возьми!
     Чтобы открыть входную дверь, общую для всех жильцов, достаточно повернуть ручку, потому что в бельгийских домах нет консьержек.
     Лестница не была освещена. Из комнаты Адели не просачивалось света.
     Но как только Мегрэ дотронулся до двери и она приотворилась, он услышал неясный шум, как будто на полу боролись два человека. Месье Дельвинь уже вытащил пистолет из кармана, Мегрэ машинально ощупал стену слева, нашел выключатель и повернул его.
     И тут, при свете, они увидели одновременно комическое и трагическое зрелище.
     Двое мужчин действительно боролись. Но свет застал их врасплох, так же как и шум, и они застыли неподвижно, не отпуская друг друга. Рука одного держала другого за горло. Седые волосы Виктора растрепались.
     - Не шевелиться! - приказал месье Дельвинь. - Руки вверх!
     Он закрыл за собой дверь, не выпуская из рук пистолета.
     Мегрэ со вздохом облегчения снял кашне, расстегнул пальто и глубоко втянул в себя воздух, как человек, которому только что было очень жарко.
     - Быстрее!.. Руки вверх!..
     Рене Дельфос упал, потому что, когда он хотел встать, его правая нога застряла под ногой Виктора.

***

     Взгляд месье Дельвиня, казалось, спрашивал совета.
     Дельфос и официант кафе теперь стояли бледные, растерянные, в разорванной одежде. Из них двоих наиболее взволнован, наиболее растерян был молодой человек; он как будто не понимал, что с ним происходит.
     Более того, он в изумлении смотрел на Виктора, словно вовсе не ожидал встретить его здесь. С кем же он боролся?
     - Стойте смирно, ребята! - сказал наконец молчавший все это время Мегрэ.
Быстрый переход