- И у нее так и не появилось соблазна разрядить в вас пистолет?
- А зачем ей рисковать? Я ведь тоже могла это сделать. И потом, мне
кажется, что она уже примирилась. Ее потрясла смерть Бруннера. Мы
как-никак женщины, Пьер! Мы не такое зверье, как мужчины.
- Знаю, знаю, - киваю я. - Вы так чувствительны, в вас столько
нежности. Тайфуны с ласковыми именами.
В сущности, в этой истории все они, и женщины и мужчины, оказались во
власти одного и того же тайфуна - тайфуна алчности, он оторвал их от
твердой почвы, заставил забыть обо всем остальном. Необузданная страсть к
созвездию брильянтов первой величины ослепила их настолько, что для них
больше не существовало ни былых связей, ни привязанностей. Что касается
женщин, этих тайфунов с ласковыми именами, то, я не отрицаю, их шальные
порывы в какой-то мере были мне на пользу. Может быть, благодаря тому, что
я не женоненавистник.
При этих мыслях я перевожу взгляд на Розмари и спрашиваю:
- А как ваш Грабер? Вы навестили его в больнице?
- Почему в больнице?
- А где же еще? На кладбище ему пока рано. И чтобы дать ей понять, что
к чему, предлагаю ей газету.
- Ах, этот негодяй! - возмущается она, не дочитав до конца.
- Кого из двух вы имеете в виду?
- Бэнтона, конечно. Грабер, может быть, тоже не ангел, но никогда бы не
выстрелил в живого человека.
- А кто стреляет в мертвецов? В сущности, вы должны быть довольны. И
благодарить Бэнтона.
- Вы циник, Пьер. - Это я уже слышал от вас.
- Довольна или недовольна, но, должна признаться, я испытываю чувство
облегчения. Грабер никогда бы не простил мне...
- А теперь куда? - спрашиваю.
- Если вы хотите знать куда, поедемте со мной. Конечно, вы человек
довольно скучный... Но где их взять, интересных? Хотя, я знаю, со мной вы
не поедете. Так что незачем говорить вам "куда". Да и не все ли вам равно?
- Все равно, - признаю. - Просто мне хотелось знать, как начнется
наконец триумфальное восхождение к вершине счастья.
- Счастья? Вы знаете, что я человек не претенциозный. Но и дожидаться
старости в заботах о закладных на том чердаке у меня тоже нет никакого
желания.
Она и в самом деле мало похожа на человека, сияющего от счастья.
Обычное дело: достигнутая мечта неожиданно утрачивает свой блеск, даже
такая, брильянтовая. Наступают будни. И с течением времени становится все
более реальным риск, что какой-нибудь мошенник не сегодня-завтра освободит
тебя от бремени легко нажитого богатства.
Взглянув на часы, Розмари объявляет, что ей пора. Мы встаем, чтобы
проститься, и, подавая мне руку, моя бывшая квартирантка говорит:
- Ну, Пьер... Мы, наверно, больше не увидимся...
- Наверно... - машинально повторяю я за ней.
- Поцелуйте же меня!
Мне неудобно перед Бориславом и еще более неудобно стоять как истукан,
после того как мы столько времени провели вместе в том зеленом холле, на
той глухой вилле, в том бесславном квартале. |