Если станет невмоготу, дойдем до Санта-Круза и укроемся там.
— Хорошо. Желаю поймать контрабандиста.
Рация смолкла. Мистер Кроу откинулся на спинку кресла.
— Ясон — старый морской волк, — сказал он Бобу. — А «Морской ветер» устоит перед любым штормом. Им не страшны никакие…
— Сэр! — прошептал Боб. — Там в окне!
Мистер Кроу обернулся. В окне никого не было.
Боб вскочил и бросился через прихожую к черному ходу. Распахнув дверь, он обшарил глазами сад. Ветер раскачивал деревья. Никого не было.
— Но я видел чью-то голову за окном. Неизвестный наверняка подслушал, о чем мы говорили. Теперь он знает, что они заметили попутчика и собираются ждать, когда он прицепится к катеру на обратном пути.
Мистер Кроу тоже выглянул наружу.
— Ты отдаешь себе отчет в том, что это значит, Боб? У ныряльщика есть по крайней мере один сообщник! И любой из тех, за кем мы следили, может им быть.
— За исключением братьев Коннорс, — заметил Боб.
— Если только они оба вышли в море, — сказал мистер Кроу. — Но мы-то видели сегодня одного Тима.
Боб задумчиво кивнул, и они вернулись в кабинет мистера Кроу. Они долго сидели молча, прислушиваясь к тому, как крепчает, беснуется ветер.
Смертельная опасность
Людям, участвующим в акции протеста вокруг Акульего Рифа № 1, приходилось прилагать невероятные усилия, чтобы круг не распался. Небо темнело по мере того, как сгущались низкие тучи. Все выше вздымались волны у стальных опор платформы. Суда поменьше одно за другим сдавались и уходили к проливу, стремясь как можно быстрее укрыться в гавани Санта-Барбары.
Пит, Юп и капитан Ясон стояли, крепко держась за поручни, и капитанской каюте «Морского ветра». У Юпа начиналась морская болезнь, но он настолько был поглощен поимкой «попутчика», что не обращал внимания на взбунтовавшийся желудок.
— Барометр упал до 29.7, - объявил капитан Ясон, борясь со штурвалом, чтобы удержать катер в цепочке. — А ведь нас задело только краешком шторма.
Часа и два пополудни внезапно хлынувший дождь застучал по окнам каюты.
— Скоро придется возвращаться, — сказал капитан Ясон.
На высоте сорока с лишним футов все еще стояла горстка нефтяников, но они уже не кричали и не смеялись, а лишь в молчании смотрели то на оставшиеся суда, то на темнеющее небо.
— Может, водолаз захочет вернуться сегодня пораньше, — с надеждой произнес Юпитер. — Если мы угадали и его акулобой на магнитных присосках, кроме нас, ему не на ком добраться до берега. Другие-то суда все из дерева или из пластика.
— А вдруг он сидит под водой и даже не подозревает, что разыгрался шторм, — предположил Пит.
— Только если он на очень большой глубине, — возразил капитан, — а тут — не больше восьмидесяти футов и еще меньше под Акульим Рифом. — Он кивнул на кипящую белую пену, простирающуюся до острова Санта-Круз. — Про шторм ему известно, будьте уверены. Но он может укрыться на Санта-Крузе.
— Если он переводит контрабанду с платформы, — возразил Пит, — бьюсь об заклад, что он сейчас там, где тепло и сухо, и ни на какой берег не собирается.
— А вот и нет, — упорствовал Юпитер, — я знаю, что он поедет обратно, и если мы уйдем с нашего поста раньше времени, мы наверняка его упустим.
Спустя час небо затянули черные тучи, и дождь окутал все вокруг сплошной пеленой. Волны захлестывали палубу «Морского ветра». |