Изменить размер шрифта - +

Тэб наклонился над столом и крепко потянул изо всей силы…

 

ГЛАВА 31

 

Придя в себя, Тэб почувствовал острую боль в затылке. Он сидел, прислоненный спиной к стене. Руки его были в наручниках, ноги связаны.

Он открыл глаза и огляделся вокруг.

Услышав тихий смех, он поднял глаза и увидел Рекса. Молодой человек сидел на краю стола и беспечно курил.

— Вам лучше? — любезно спросил он.

— Что все это должно означать, Рекс? — недоумевая, спросил Тэб.

— Я же обещал, что покажу вам убийцу дяди Джесса, — засмеялся Рекс. — Так вот, он и сидит перед вами. Я убил Трэнсмира… Я также прикончил этого пьяницу Броуна… По правде говоря, я не хотел убивать его, — задумчиво прибавил он. — Этот старый дурак сам виноват в своей смерти: он узнал меня в парке в то время, когда я путешествовал по Италии.

— Как? — удивленно спросил Тэб. — Вы, значит, не уезжали из Лондона?

Рекс покачал головой.

— Я доехал лишь до устья реки. И тотчас же вернулся в город. Письма же и телеграммы посылал за меня мой лакей…

Тэб от удивления не мог произнести ни слова.

— Если бы вы не совали свой нос куда не следует, Тэб, вы были бы теперь богачом… Но вы поступили как свинья: вы похитили у меня самое дорогое, самое заветное — женщину, которую я люблю. Люблю до безумия…

Голос его захрипел от вдруг объявшего его волнения.

Тэбу стало казаться, что перед ним умалишенный.

— Вы думаете, что я сошел с ума? — воскликнул Рекс, как бы угадав его мысль. — Может быть, вы и правы… Но я обожаю ее! Только из-за нее я убил Джесса Трэнсмира! Мне нужны деньги… Много денег!

В то же мгновение Тэбу вспомнились слова молодой женщины: «Я убила Джесса Трэнсмира…»

Неужели и она, и И Линг догадывались о преступлении Лендера?

Рекс метнулся вон из подвала и через минуту вернулся с бумагой и пером. Резким движением придвинув стул, он уселся за стол, Глаза его горели, волосы растрепались: он явно потерял власть над собой.

— Сейчас я напишу полное признание в том, как я убил дядю, Броуна и вас…

Тэб ничего не возразил, он почувствовал, что начинает заражаться этим внезапным безумием.

Рекс торопливо исписывал лист за листом.

— Вот я и кончил! — воскликнул он, отбросив перо. — Я положу его здесь на стол. Когда найдут ваши кости, узнают, от чьей руки и какой смертью вы погибли… О, не бойтесь, я буду тогда уже далеко!..

Рекс снова схватил перо и на последнем листе поставил свою подпись.

— Прекрасно! Что же вы теперь намерены делать, Лендер? — спокойно спросил Тэб.

Рекс улыбнулся.

— Ничего особенного. Я не намерен ни калечить вас, ни причинять вам излишних страданий. Я попросту замурую вас…

Тэб с ужасом посмотрел на своего мучителя.

— Но… — начал он.

— Праздные слова! — перебил его Лендер. — Пусть ваш друг попробует найти вас здесь! Ваш гениальный, ваш проницательный друг! Он даже не сумел догадаться, что таинственный джентльмен в черном — это я. Я — Рекс Лендер! Этот дурак был так же, как и вы, убежден, что я — в Италии…

— У вас в спальне есть часы? — неожиданно спросил Тэб. — В его душе вдруг забрезжила надежда.

— В моей спальне?.. — удивленно переспросил Рекс. — Есть. А что?

— Ага! — издал торжествующий возглас Тэб. — Он знает больше, чем вы думаете! Теперь я понимаю, почему он спросил у вас в ту ночь, который час… Да, Рекс Лендер, да, таинственный некто в черном, Карвер давно разгадал, кто вы…

— А! Вот как! — гневно крикнул Рекс.

Быстрый переход