Изменить размер шрифта - +

— Как вы думаете, в рассказах Габби Ричардсона была хоть толика правды? — обратился он к друзьям.

— Усыпляющее ружье… — произнес Юпитер. — Усыпляющее ружье и кто-то, кого Хавмейер увидел на лугу… Ребята, по-моему, я знаю, зачем Хавмейеру это ружье!

С полминуты стояла мертвая тишина. Потом Боб сказал тихо:

— Он охотится на чудовище.

— Это… это безумие! — встряхнул головой Пит.

— Совершенное безумие, — согласился Юпитер. — Но, думается мне, Хавмейер наверняка занят… именно этим. Послушайте-ка, ведь у нас каникулы. Почему бы нам завтра не устроить поход в луга?

— Поход? Или охоту на чудовище? — спросил Пит.

— Скажем, разведывательную экспедицию, — ответил Юп. — Если там действительно бродит какое-то странное существо, мы найдем хотя бы следы. Ведь если оно существует, следы-то оно должно оставлять!

Пит слегка побледнел.

— А вдруг оно из тех существ, которые не оставляют следов, — тихо произнес он.

— Не беспокойся, оставляет, — решительно сказал Юпитер. — Сегодня утром Джо Хавмейер подметал двор, чтобы никто не увидел следов. Это вам не медведь, это нечто совсем другое.

Юп улыбнулся:

— Мистер Смаферс знает, что это такое или кто такой, но никогда не скажет. Зато теперь я понимаю, при чем тут бассейн. Эта дыра в земле очень напоминает вольер для животных в зоопарке Сан-Диего!

 

Глава 9

ЗВЕРЬ В ЛЕСУ

 

Следующим утром Три Сыщика встали на рассвете. Они быстро убрали свои спальные мешки в кладовку под лестницей и оставили на кухонном столе записку для Ганса и Конрада, что они отправились в поход. Наскоро позавтракав тостами и молоком, она вышли из гостиницы и направились к лыжной трассе. Юп нес рюкзак, у Пита была пристегнута к поясу фляжка с водой.

Сначала мальчики шли вверх по расчищенной просеке лыжного спуска, но там из-под ног у них то и дело срывались камни. После того как Боб дважды чуть не упал, они свернули под деревья, росшие на склоне. Дело пошло веселей.

Спустя двадцать минут Пит, совсем запыхавшись в разреженном горном воздухе, остановился и прислонился к стволу.

— Из гостиницы эта гора не выглядела такой чертовски высокой, — переводя дух, проговорил он.

Боб рассмеялся:

— Что, наш спортсмен сегодня не в форме?

— У меня легкие особенные, — пошутил Пит. — Привыкли работать только на уровне моря.

Юп тоже стоял неподвижно, переводя дыхание.

— Теперь, должно быть, недалеко, — сказал он.

— Повторяй это почаще, — посоветовал Пит. Мальчики полезли дальше, порой хватаясь за ветви деревьев и подтягиваясь вверх. Еще минут десять — и они выбрались на пологое место. Деревья здесь росли не так густо. Друзья шли между сосен, потом вышли из-под них и оказались на краю альпийского луга.

— Красота-а! — протянул Юпитер, отдышавшись.

От ветра по высокой зеленой траве бежала рябь, тут и там виднелись выбеленные солнцем валуны. Огромные деревья окаймляли луг с трех сторон. С четвертой, где было начало лыжной трассы, открывался удивительный вид. Далеко вниз, от трассы к дороге и к гостинице Анны, шагали мачты подъемника. Над гостиницей тянулась стена сосен, а дальше простиралась сухая песчаная долина Оуэнс. Позади, на западе, возвышалась скалистая Великая Вершина, за ней виднелись другие, еще более высокие пики Сьерры. Кое-где на вершинах белели ледники, которые не таяли даже летом.

Мальчики медленно шли вперед, пока Боб не заметил на земле возле лыжной трассы какой-то след.

Быстрый переход