Мальчики распаковали сандвичи, приготовленные для них Анной, и по-турецки уселись на верхушке башни, чтобы поесть. Время от времени Юпитер поднимал к глазам бинокль, оглядывая трассу и луг. Хавмейер появился из-за деревьев с западной стороны почти через час и направился к спуску.
— Он возвращается, — сообщил Юпитер. — Теперь наша очередь. Давайте вернемся в отель и скажем, что проведем целый день в кемпинге, там и обед себе приготовим. И сделаем вид, что с едой и снаряжением идем в кемпинг. Никто нас не будет ждать раньше чем через несколько часов, а мы проберемся на луг под деревьями, с северной стороны лыжной трассы. Мы должны выяснить, что там ежедневно притягивает Хавмейера.
— Бедные мои ноги! — заохал Пит. Он скомкал бумагу от своего сандвича и затолкал ее в рюкзак Юпа. — Ладно, пошли!
Возвращение в кемпинг заняло меньше времени, чем подъем к башне. Спуск был настолько крутой, что мальчикам приходилось притормаживать, чтобы не скатиться кувырком.
Когда они вышли на площадку кемпинга, там стоял чей-то автомобиль. Невысокий лысый мужчина уныло взирал на почти пересохший ручей, а дородная женщина распаковывала корзинку с едой.
— Очень печально, не правда ли? — сказал мужчина, завидев мальчиков. — А я хотел порыбачить.
— Лето сухое, сэр, — ответил Боб. — Воды мало.
— Гарольд, не стоит тут оставаться, — быстро заговорила женщина. — Давай поедем в Бишоп и снимем номер в мотеле.
— Я не собираюсь тратить деньги на мотель, если уже настроился на туристскую жизнь, — сказал мужчина. — Здесь хотя бы прохладно. — Он показал на башню и спросил Боба: — Тропа ведет к ней?
— Да. Но это утомительная прогулка.
Мужчина усмехнулся:
— Вот и прекрасно. А то я совсем себя запустил, из формы выбился.
Мальчики двинулись дальше и через пятнадцать минут оказались в отеле. Когда они вошли в гостиную, Джо Хавмейер стоял у очага с бумагой в руке.
— Неплохо смотрится, — сказал он Анне, сидевшей у стола.
Анна кивнула. Джо взглянул на мальчиков, скомкал бумагу и кинул в очаг. Взяв спички с каминной полки, поджег бумажку, затем ушел наверх.
— Хорошо прогулялись? — спросила Анна у мальчиков.
— Замечательно! — ответил Юп.
— Я так и думала, что вам понравится. — Анна встала и ушла на кухню.
Пит метнулся к очагу и хлопнул по горящей бумаге. Пламя зашипело и погасло. Пит выхватил остатки из очага.
Уцелело всего лишь несколько дюймов. Но Трем Сыщикам их было более чем достаточно.
— Интересно, что там неплохо смотрится… — нетерпеливо сказал Боб.
Пит, оглядевшись, двинулся на веранду. Боб и Юп вышли за ним; Юп закрыл дверь.
— Тут подпись кузины Анны, — сказал Пит, подавая бумажку Юпу. — И не одна: вся бумага исписана.
Три Сыщика помолчали. Вдруг Юп подскочил как ужаленный.
— Она же не говорит со своими кузенами по-немецки! — возбужденно сказал он. — Она не говорит по-немецки, а обручальное кольцо ей велико.
— Что ты хочешь сказать? — непонимающе смотрел на него Боб. Вместо ответа Юп бросился вниз с веранды.
— Я сейчас же поговорю с Гансом и Конрадом, — взволнованно крикнул он. — А потом нам надо срочно идти на луг! Мне все стало понятно. И если я прав, здесь творится нечто ужасное!
Глава 14
ГОРЯЩАЯ ГОРА
— В чем дело, Юп? — говорил Ганс. — Почему нам нужно держаться возле гостиницы? — Он выбрался по стремянке из бассейна, оставив Конрада внизу. |