— Что вы делаете? — схватил Смаферса за руку мистер Дженсен.
Напуганная белка промчалась мимо Дженсена и Смаферса.
— Пустите меня! — заорал Смаферс. — Вы что, не видите? Животные бегут на гору!
— И огонь идет туда же, — махал руками Дженсен. — Вы попадете в ловушку. Смаферс вырвался из его рук.
— Я должен идти, — крикнул он и припустил к горе.
Из дома выбежала кузина Анна.
— Джо! — закричала она. — Джо! Уезжаем!
— Нет! — Хавмейер уже включил воду и направил струю на крышу. — Мы должны спасти дом. Я знаю, мы это сумеем, если останемся здесь.
Подошел Конрад, взял Анну под руку.
— Мы заберем кузину и уедем, — сказал он Хавмейеру. — Анна, ты ведь с нами, да?
Анна отвернулась и стала смотреть на пожар. Казалось, он совсем близко — не далее чем в миле от гостиницы. Ветер стал горячим, на землю, словно снежинки, падал пепел.
— Ты пойдешь с нами, — снова обратился к кузине Конрад. Анна кивнула.
— Юп, Пит, Боб, быстро в пикап, — позвал ребят Конрад.
— Подождите! — сказал Юпитер Джонс.
— Нечего ждать. — Конрад вел Анну к автостоянке. — Забирайтесь сейчас же в машину.
— Мы должны найти Анну, — посмотрел ему в глаза Юп.
— Что? — Конрад уставился сначала на Юпа, затем на женщину рядом с ним. Та застыла в позе, одновременно отчаянной и воинственной. Юпу казалось, она побледнела, но свет был таким призрачным, что он не был в этом уверен.
— Где Анна? — требовательно повернулся он к Хавмейеру.
Тот выронил шланг.
— Ты что, спятил? — прохрипел он. Но Юп уже не смотрел на него.
— Миссис Хавмейер, — обратился он к женщине, которая называла себя Анной. — Где Анна Шмид? Отвечайте! Быстро!
— Где Анна Шмид? — это уже крикнул Дженсен, у которого был совсем ошеломленный вид. — Вы не Анна Шмид? — спросил он у женщины.
Та выпрямилась. По-видимому, ей удалось взять себя в руки.
— Я была Анна Шмид, — ответила она. — Теперь я Анна Хавмейер. И вы это знаете. — Она смотрела в лицо Дженсену. — Я была Анной Шмид, и я ухожу с моими кузенами.
— Нет! — Юп сделал к ней два быстрых шага. Она рванулась и побежала к своей машине.
— Эй… — Дженсен побежал за ней, протянув руку к ее плечу. — Одну секундочку.
Когда рука Дженсена схватила ее, она вывернулась, но тут же споткнулась и упала. Белокурые волосы вместе с уложенными венком косами слетели с ее головы наподобие странной шляпы и, откатившись фута на два, застыли бесформенной грудой. Анна тут же вскочила опять и побежала. Под париком у нее оказался обесцвеченный перекисью ежик коротких волос.
— Это не Анна! — закричал Ганс. Конрад поймал женщину, когда та почти схватилась за дверцу своей машины.
— Где моя кузина? — тихо спросил он. Голос его звучал так, что было ясно: сейчас он ее ударит. — Где Анна?
Женщина съежилась, прислонясь к машине.
— Она в хижине, возле луга, верно? — спросил Юп. — Она там?
Женщина кивнула.
Конрад отпустил ее. Через секунду он вместе с Гансом и ребятами бежал к горе.
Глава 15
ЧУДОВИЩЕ
Когда они добрались до луга, тот был окутан густым дымом. |