Фрэнк и Джо присоединились к Майку и Тому, которые продолжали успокаивать лошадь Джо. Остальные члены группы стояли в стороне, встревожено переговариваясь между собой.
— Ничего не понимаю, — говорил Том. — Сколько я помню, Магистр никогда не доставлял нам никаких хлопот.
— Как жаль, что он ничего не может рассказать, — сокрушался Майк. — А у тебя, Джо, до этого не возникало с ним никаких проблем?
— Никаких. До сих пор Магистр вел себя безупречно. — Джо протянул одну руку, чтобы погладить лошадь по шее, а другую руку положил на седло. Магистр тут же громко фыркнул и попытался отскочить в сторону.
— Что-то неладно с седлом, — заметил Фрэнк. — Может, слишком туго затянут ремень?
Том сунул пальцы под край ремня.
— По-моему, в самый раз, — сказал он. — А ну, давайте-ка снимем седло. Вдруг что-то попало в войлочную подкладку.
Он расстегнул ремень, поднял седло и передал его Джо. Но как только он начал снимать войлочную подкладку, Магистр, нервно пританцовывая, отодвинулся в сторону. В ту же минуту Том вскрикнул от боли, уронил подкладку на землю и стал разглядывать кончики своих пальцев. Фрэнк тоже посмотрел на них и увидел капли крови.
Майк поднял подкладку и принялся осторожно прощупывать ее края. Наконец, он вытащил маленькую блестящую булавку.
— А зачем она здесь? — спросил Джо.
— Я бы тоже хотел это знать, — хмуро ответил Майк. — И она здесь не одна. — Он вытащил еще три штуки и показал их Тому и братьям Харди.
— Если они были там с самого утра, то почему Магистр их не почувствовал раньше? — спросил Фрэнк. — Или их подложили во время ленча?
— Трудно сказать… — заколебался Майк. — Край подкладки довольно толстый, а у лошадей довольно толстая кожа на боках. И если булавки были воткнуты наискосок, а не перпендикулярно, лошадь могла их и не почувствовать. А ты думаешь, кто-то нарочно воткнул их, чтобы напугать лошадь Джо?
— По-моему, это очевидно, — ответил Фрэнк.
— Ткань, которой обшиты края подкладки, выглядит совсем новой, — заметил Джо.
— Так оно и есть, — сказал Том. — Вчера утром я чинил старые подкладки и пришивал к ним новые ленты. Вот и к этой тоже. Но я не оставлял там ни одной булавки, — твердо заявил он в заключение.
Майк посмотрел на него тревожным взглядом и поспешил сказать:
— Я знаю, Том, это не твои булавки. Но лучше все-таки проверить и все остальные подкладки, которые ты вчера чинил. Хватит с нас несчастных случаев!
Фрэнк и Джо пошли следом за Майком и Томом, которые, переходя от лошади к лошади, проверяли войлочные подкладки под их седлами. Том показал еще три подкладки из тех, что он вчера обшивал новой тканью. И во всех трех были воткнуты по две-три булавки. Остальные участники похода молча наблюдали за непонятными для них действиями.
— Чушь какая-то, — запротестовал Том. — Я даже одной булавки не оставил бы, а тут целая дюжина!
— Они не сами туда забрались, — мрачно произнес Майк.
— Кто-нибудь знал, что ты чинишь именно эти подкладки? — спросил Джо.
Том сморщил лоб, вспоминая.
— Я сидел перед входом в конюшню. Мимо меня в разное время проходили почти все.
— А куда ты дел эти подкладки, когда кончил работу? — спросил Фрэнк.
— Отнес в сарай, к остальным подкладкам.
— И уложил их в кучу друг на друга? — продолжал Фрэнк.
— Нет, зачем? Каждую на свое седло. |