— Нет, зачем? Каждую на свое седло. Я так всегда делаю.
Теперь вопрос задал Джо:
— А можно определить, какое седло для какой лошади?
— Конечно, — ответил Майк. — Они все помечены. Но если ты думаешь, кто-то хотел подстроить гадость именно тебе, то ты ошибаешься. Никто до сегодняшнего утра не знал, кому какая лошадь достанется.
— Но он или она могли знать, что Магистр предназначается для одного из наиболее искусных наездников, так? — сделал предположение Фрэнк. — Может быть, злоумышленники просто хотели доставить кому-то неприятности и совсем не рассчитывали, что это может привести к несчастному случаю. Ведь они не предполагали, что Магистр понесется к краю горы.
— Все равно, это была довольно подлая затея, — сказал Джо. — Ведь если бы вы двое в последний момент не остановили Магистра, он бы покатился вместе со мной вниз по склону. Представляю, как бы мы сейчас выглядели!
— Я понимаю, что ты хочешь сказать, — откликнулся Майк, — и думаю, нам лучше сейчас проверить все подкладки, а не только те, что чинил Том.
Но в других подкладках булавок не оказалось. Фрэнк в задумчивости посмотрел на Тома. Конечно, ему было проще всех всунуть их туда. Не только потому, что все конское снаряжение находится в его ведении, но также и потому, что он сам ремонтировал эти подкладки и пользовался булавками. Но, с другой стороны, он никогда не осмелился бы на такую пакость, зная, что эти обстоятельства укажут в первую очередь именно; на него. Поэтому вряд ли… хотя… стоп! А что, если он и рассчитывал именно на то, что его не заподозрят?!
Майк вернулся к своей лошади и поднялся в седло.
— О'кей. По коням! — обратился он к ребятам. — Едем дальше.
Первым поехал Том. Майк, Фрэнк и Джо, дождавшись, когда мимо них прошли последние участники похода, тронулись следом на некотором расстоянии от группы. Дорога здесь была достаточно широкой, и они втроем могли ехать рядом.
— Вы теперь, кажется, начинаете понимать, что я имел в виду, прося вас о помощи, — мрачно произнес Майк. — Лишь счастливый случай спас Джо от серьезной опасности.
Фрэнк в отчаянии бил себя кулаком по бедру.
— Допустим, это не Том. В таком случае булавки были подложены уже после ремонта подкладок. Иначе Том нашел бы их и вытащил. Значит, кто-то из находившихся на ранчо мог вчера после полудня или сегодня утром незаметно пробраться на конюшню и воткнуть булавки в подкладки. На это и требовалось-то всего две-три минуты.
— Мне кажется, нашему фокуснику эта идея пришла в голову в тот момент, когда он увидел, как Том чинит подкладки, — выдвинул предположение Джо. — А это означает, что Ник и Джессика исключаются, их вчера утром здесь не было. Кстати, как насчет Рамиреса? Мог он проникнуть на ранчо никем не замеченным?
— Господи, какое счастье, что я не детектив, вздохнул Майк. — Со всеми этими «если бы», «допустим», «мог» или «не мог» я бы уже давно свихнулся. Простите, я лучше поеду посмотрю, как там чувствуют себя ребята. — Он как-то по-особому щелкнул языком, и его лошадь пошла рысью.
— А нам, наверное, надо получше познакомиться с членами команды, — предложил Джо, всматриваясь в цепочку наездников впереди. — Ближе всего к нам Карина.
— Хорошая мысль, — согласился Фрэнк. — Я тоже присоединюсь к кому-нибудь.
Джо пришпорил коня и догнал Карину. Фрэнк подождал несколько минут, а потом, объехав Джо и Карину, пристроился позади Алекса и Джессики достаточно близко, чтобы слышать их разговор.
— До сих пор не могу поверить, что я действительно здесь, — говорил Алекс. |