Изменить размер шрифта - +
Надо этому положить конец!

— Сюда не так легко добраться, — сказал Джо Тому. — Уверен, что грабители приехали на джипе. И один джип я видел. От него должны остаться следы. Ты осмотрел место внутри развалин, а что, если исследовать землю чуть подальше и вокруг?

Том в смущении посмотрел на Джо.

— Ты прав. Я настолько разозлился, что не додумал до конца. Давайте все сделаем большой круг, поищем следы шин.

Они прошли уже две трети пути, когда Алекс вдруг закричал:

— Вон там! Я что-то вижу! — Он бросился вперед, но Джо был готов именно к такому действию, поэтому схватил его за руку и остановил. Он не хотел, чтобы тот затоптал даже крохотную часть следа.

— Пусть сначала посмотрит Том, — сказал он.

— Ах да, конечно, — ответил Алекс, но в его взгляде чувствовалось удивление и недовольство.

Том пошел вперед, потом позвал Лайзу, которая сделала с полдюжины снимков. Когда она закончила, Джо подошел поближе и внимательно посмотрел на отпечатки шин. Широкие шины для бездорожья имели рисунок, который он никогда не видели.

— Спасибо, Джо, — поблагодарил Том. — А теперь нам надо поскорей возвращаться в лагерь. Они, наверное, уже беспокоятся за нас.

— Хуже того, — добавила Карина, — они, наверное, уже начали обедать без нас!

Как только они вернулись в лагерь, Джо отвел Фрэнка в сторону и сообщил ему, что обнаружила их маленькая экспедиция.

— Готов побиться об заклад, что эти следы совпадут со следами того джипа, который я заметил тогда утром, — высказал свою версию Джо.

— Рамирес? — спросил Фрэнк. — Если так, это может означать, что и он, и его команда — настоящие грабители, а задача Алекса — добиться того, чтобы Майк и его туристские группы держались подальше от раскопок.

— Все начинает складываться в единое целое, — кивнул Джо. — Ограбление индейских захоронений — крупный и весьма прибыльный бизнес.

— И… весьма незаконный, — напомнил Фрэнк.

— Вот именно. Так что, когда Майк стал водить сюда молодежные группы, возникла угроза разоблачения всей этой разбойничьей операции. Что было делать? И эти негодяи решили навсегда прикрыть его дело.

Фрэнк открыл было рот, решив что-то добавить, но в этот момент раздался звук гонга, зовущего на обед. Фрэнк и Джо встали в очередь и, получив жаркое из мяса, картошки, морковки и лука, понесли свои тарелки туда, где уже расположились Карина, Грег и Майк.

Грег взял вилкой мясо, откусил кусок и тут вдруг с покрасневшим лицом вскочил на ноги, сбросив тарелку на землю, и, махая рукой перед открытым ртом, еле проговорил:

— Воды!.. Воды!

 

ПРОПАВШАЯ УШКА

 

Все вокруг махали рукой перед открытыми ртами, и у всех по щекам текли слезы. Билли Боб смотрел на это, вытаращив глаза, потом зачерпнул ложкой из огромного котла.

— У-у-у-и! — заорал он, попробовав каплю мясного соуса. — Откуда взялся такой огненный вкус?

— Мы это потом выясним, — мрачно пообещал Майк, разливая по чашкам остатки их драгоценного запаса воды. Карина, которая еще не успела попробовать жаркое, стала разносить их тем, кто явно мучился больше всех.

Фрэнк тоже еще ничего не брал в рот. Вытащив вилкой кусок моркови, он осторожно коснулся ее кончиком языка. И сразу почувствовал пожар четвертой степени. Он содрогнулся, представив себе, что было бы у него во рту, если бы он взял целый кусок с вилки.

— Саботажник наносит еще один удар, — пробормотал Джо так, чтобы Фрэнк его услышал.

Быстрый переход