— Или же Билли Боб — самый невнимательный повар в этой половине Америки.
— Да, наш саботажник все очень хорошо спланировал, — добавил Фрэнк. — Сначала выпустил воду, теперь вот это…
Билли Боб забрался сзади в фургон и стал что-то искать, расшвыривая вещи. Неожиданно он обернулся и грозно спросил:
— А ну-ка, где этот шутник? Кто это сделал? Выходи, признавайся!
Рыжий повар поднял кверху небольшую стеклянную банку, размахивая ею над головой. Подойдя поближе, Фрэнк прочел этикетку: «Молотый мексиканский перец». Банка была пустая.
— Значит, кто-то высыпал в жаркое все, что там было? — спросил Фрэнк.
Билли Боб мрачно кивнул.
— Я только вчера открыл ее и положил как обычно, не больше одной чайной ложки. Такое хорошее было жаркое, а этот подонок все погубил.
— Когда он смог его погубить? — спросил Джо. — Когда вы последний раз пробовали жаркое?
Билли Боб посмотрел куда-то в сторону.
— Ну… — неуверенно начал он, — в общем, когда стало ясно, что жаркое получилось, я уже и не пробовал. Считал, что нет нужды. Это было примерно час назад.
— А где вы были, пока оно тушилось? Стояли рядом или отходили? И кто имел возможность высыпать в котел этот перец? — задал сразу несколько вопросов Фрэнк.
— Да вы прямо как настоящие следователи… — ответил Билли Боб, прежде чем давать ответы. — Значит, так. Дайте вспомнить… да… Я был все время поблизости, хотя раза два отходил по другим обеденным делам. Здесь все было в порядке. Я поручил Алексу последить за котлом, чтобы, значит, время от времени помешивать. А когда он ушел с Томом и другими ребятами, эту работу я переложил на Ника.
Фрэнк бросил на Джо многозначительный взгляд. Опять Алекс! У него, таким образом, имелась возможность испортить жаркое, а если их версия верна, то был для этого и мотив. Ну а средство — банка с острейшим перцем — находилось просто под рукой: бери и сыпь! Конечно, у Билли Боба тоже были и средства и возможность. Но какой у него мог быть мотив?
— Думаю, нам пора побеседовать с Алексом, — сказал Джо.
— Я тоже так считаю, — ответил Фрэнк. — И надо, чтобы при этом присутствовал Майк. Я схожу за ним.
Алекс сидел в стороне от остальных. Опершись спиной о ствол дерева, он что-то записывал в блокнот. Когда Фрэнк, Джо и Майк подошли к нему, он поднял голову, и Фрэнк увидел, как на его лице промелькнуло выражение тревоги.
— Алекс, — начал Майк. — Мне кажется, тебе лучше рассказать мне, что тебя связывает с Роем Рамиресом?
— Я так и знал, — вздохнул Алекс. — Знал, могу удержать это в тайне. Все мой язык! Что-нибудь обязательно выскочит и выдаст меня. Интересно, кто это вычислил?
— Мы, — ответил Фрэнк. Он не хотел признаваться, что обыскивал мешок Алекса. — Как ты познакомился с Рамиресом?
Алекс с удивлением посмотрел на него.
— А я думал, вы и это вычислили. Прошлым летом я ходил в поход по «Диким тропам». Это было здорово! Там я услышал про «Молодежную тропу на Запад» и решил еще раз побывать в этих местах, но уже проехать по ним на лошади. Когда я сказал об этом Рою, он очень разозлился. Ведь он думал, что снова пойду с ним и в этом году. Потом он успокоился и сказал, что у него с Майком не очень хорошие отношения, поэтому будет лучше, если я не буду распространяться, что ходил с ним по «Диким тропам». — Алекс замолчал и посмотрел на Фрэнка, Майка и Джо, а потом с горечью добавил: — По тому, как вы на меня смотрите, вижу, что он был прав. |