Изменить размер шрифта - +

Подумав, Айола и Келли сказали, что какого-либо акцента они не заметили.

Чет пожал плечами.

— Точно ответить нельзя. Мы слышали всего несколько слов.

Фрэнк попросил у Айолы разрешения взять запонку с собой. Она не возражала, и Джо, сунув находку в конверт, опустил его в карман.

Когда волнение улеглось, мистер Мортон, принявшийся за вечернюю газету, вдруг воскликнул:

— Отличное объявление вы Сочинили.— Он улыбался от удовольствия.— Мне даже самому захотелось прокатиться на вашей джонке.

— Покажи, пап! — попросила Айола.

Подбежав к отцу, она уселась на подлокотник кресла. Чет и Келли с любопытством выглядывали из-за ее плеча. Объявление гласило:

Увлекательное путешествие Бейпорт — Роки-Айл на сказочной китайской джонке — старейшем в истории мореплавания и самом современном судне в наш век прогулочных кораблей! Специально для любителей острых ощущений. Экзотика таинственного Востока в заливе Бармет на джонке «Хай Хао». Возможность, предоставляющаяся раз в жизни. Три рейса в день с возвращением к месту посадки!

— Здорово! — обрадовался Чет.— После такого объявления пассажиров у нас будет навалом.— Он сиял, предвкушая успех предприятия.

— Что значит «у нас»?—Джо подмигнул остальным.— Ты же, по всей вероятности, отправишься исследовать пещеры.

— Как ты догадался? — усмехнулся Чет.— Я действительно намерен осмотреть правое ответвление туннеля… если смогу туда протиснуться. Но вы не волнуйтесь, я потом отработаю.

Наконец все начали расходиться. Фрэнк и Джо отвезли Келли домой и поехали к себе. Освещенный луной дом семьи Харди был темен и тих.

— Тетя Гертруда, наверное, уже спит,— предположил Фрэнк.— Что если нам сейчас посмотреть, нет ли на этой запонке отпечатков пальцев?

Братья спустились в подвал, и Фрэнк достал все необходимое для дактилоскопии. Посыпав запонку порошком, он принялся разглядывать ее в лупу.

— Отпечатки пальцев Айолы,— объяснил Джо, сравнив их с чернильными отпечатками на карточке. Братья Харди накопили уже довольно обширную картотеку с отпечатками пальцев членов их семьи и многих знакомых.— Если на запонке что-то и было, то Айола все стерла.

— Однако давай все-таки позвоним отцу,— предложил Фрэнк и набрал номер телефона в Лос-Анджелесе.

К разочарованию братьев, ни мистера Харди, ни миссис Харди в гостинице не оказалось; Фрэнк попросил портье передать родителям, чтобы они позвонили домой рано утром.

Джо зевнул.

— Пора на боковую, Фрэнк…

Утром за завтраком Джо спросил тетку, что она выяснила насчет доктора Монтроуза.

— Ты все еще считаешь, будто он в сговоре со своим дружком-маклером выманивает у бедных вдов деньги?

Мисс Харди покраснела, что случалось с ней крайне редко.

— Мне очень стыдно, мальчики, но я ничего не узнала. Я заснула.

— Что?!

— Доктор Монтроуз дал мне таблетку, а затем, не переставая, говорил о моем здоровье, так что я не смогла сменить тему разговора.

— Где была все это время миссис Уидер-спун? — поинтересовался Фрэнк.

— Ходила по дому… Весьма любопытная особа,— ответила мисс Харди.— Вскоре я начала клевать носом. Помню, доктор сказал: «Вам надо пойти к себе и хорошенько поспать. Мы уходим, миссис Уидерспун». Они ушли, а я поднялась наверх. Помню только, что проснулась в своей комнате. И когда взглянула на часы, просто глазам не поверила: десять минут первого!

Фрэнк объяснил тете Гертруде, что приходил Чет и дверь была настежь открыта.

— Наверное, это моя вина,— сконфуженно призналась тетя Гертруда.— Прямо-таки приглашение для воров.

Быстрый переход