Изменить размер шрифта - +
Даже теперь, в среду вечером, спустя почти сутки, он не вполне отчетливо понимал, что происходит. Он знал одно и здесь был согласен с Юпом: Барри Норман — опасный тип, и от него надо держаться подальше пару дней. Пусть думает, что они отказались от расследования. Может, тогда он потеряет бдительность и совершит ошибку.

Пит в задумчивости сидел на заднем сиденье автобуса, принадлежавшего средней школе Роки — Бич. Он то пытался анализировать сложившуюся ситуацию, то старался сосредоточиться на предстоящем баскетбольном матче. Ноги он вытянул поперек сиденья, и голова, откинутая к стеклу, тряслась в такт неровному ходу автобуса.

Остальные члены команды Роки — Бич сидели впереди. Ребята болтали и смеялись, чтобы отвлечься перед игрой и успокоиться, а Пит держался особняком, и они к нему не приставали.

Историю о том, как «порш» Пита разлетелся на мелкие кусочки, в том или ином варианте знали все, кто находился в автобусе. У них скопилась уйма вопросов, но они ни о чем не расспрашивали его.

Чтобы расслабиться перед встречей, Пит делал упражнения: глубокие вдохи и выдохи. Само то, что матч проводился посреди зимних каникул, было странно, но таков график, и Пит не жаловался. Он радовался случаю отвлечься от расследования, забыть об агрессивных студентах, анонимных звонках и горящих автомобилях.

«Все, наверное, считают, что я горюю из — за „порша“, — думал Пит.

Но куда больше его расстраивало то, что считал начальник полиции. Его предостережение выбило Пита из колеи, потому что Рейнльдс был прав: дело приобрело опасный оборот. Действительно опасный.

Именно поэтому он сидел в хвосте автобуса и делал дыхательные упражнения, пытаясь прогнать страх.

Наконец, автобус въехал на вулфордскую школьную стоянку. Когда команда заняла гостевую раздевалку, тренер Тонг отозвал Пита.

— С тобой все в порядке, Пит? Ты сможешь сегодня выйти на площадку? — спросил он. — И хорошенько подумай, прежде чем ответить. Для четверых твоих товарищей важно, чтобы ты ответил правдиво.

— Со мной полный порядок, и я готов, — сказал Пит.

Тренер улыбнулся.

— Это я и хотел услышать. Иди переодевайся.

Раздевалка ничем не отличалась от любых других гостевых раздевалок: они бывают тесными, темными и, в зависимости от того, что хуже для гостей, — либо холодными, либо душными. Пит сел на деревянную облезшую скамью и дернул дверцу старого железного шкафа.

То, что он увидел, заставило его сердце застучать — оно стучало, словно баскетбольный мяч о новую площадку: на ржавой полке в шкафу лежал конверт. Еще один конверт! Первым желанием Пита было захлопнуть дверцу, но он передумал. Пит взял конверт, достал оттуда записку и прочитал: „Забудь о деле в Шормонте. Оно тебя не касается. Иначе тебе будет очень худо, так же, как сегодня, и ты не сможешь больше играть в баскетбол“.

У Пита перехватило дыхание. Он что было силы пнул дверь ногой.

— Кто подложил мне этот конверт? — заорал он, привлекая всеобщее внимание. — Признавайтесь, кто?

— Эй, Пит, что случилось? — Билли Конки был удивлен. — Я положил его туда.

Пит ринулся к Биллу и, склонившись над ним, угрожающе спросил:

— Зачем же?!

— Один парень на улице передал мне для тебя конверт и сказал, что это от Келли. Я же знаю, ты всегда складываешь вещи в шкафчик с твоим номером, вот я его туда и засунул. А в чем дело?

Пит застыл. Он снова взглянул на записку. Была ли она отпечатана на той же машинке? Послал ли ее Майкл Энтони? Мог ли знать Энтони, кто такая Келли?

В раздевалку заглянул тренер Тонг:

— Что происходит? Вы что, ждете приглашения? Пошли на игру!

Пит бросил записку в шкаф и стал быстро переодеваться.

Быстрый переход