Изменить размер шрифта - +

Когда они вернулись на палубу, оказалось, что судно качает еще сильнее.

— Идите немного поспите, — посоветовал капитан. — Когда покажется "Альберт", мы вас разбудим.

Фрэнк и Джо улеглись и под убаюкивающий шум волн мгновенно заснули. Через какое-то время Фрэнк почувствовал, что его плеча коснулась чья-то рука.

— Просыпайтесь! На горизонте "Альберт", — сообщил капитан Магнуссон. — Вещи собрали?

— Да, мы готовы, — ответил Фрэнк.

На палубе в лицо им ударил штормовой ветер и колючий снег, и остатков сна как не бывало.

Вдали то поднимались, то опускались огни "Альберта". Капитан Магнуссон отдал какой-то приказ, и прожектор на верху мачты образовал на поверхности моря яркий желтый конус света.

— От "Альберта" к нам уже направляется плот, — сообщил капитан.

Сначала плот казался совсем крошечным. Когда же он приблизился, Фрэнк и Джо обнаружили, что он такой же огромный, как и плот на передней палубе "Тора".

На "Торе" опустили одну секцию ограждения, и когда плот подошел совсем близко, один из матросов бросил на палубу канат.

— Это абсолютно безопасно, — заверил братьев капитан Магнуссон.

Однако у Фрэнка были на этот счет некоторые сомнения. На волнах плот поднимался вровень с палубой "Тора", а затем летел десять футов вниз.

Крепко держа в руках свои сумки, братья ждали подходящего момента. Вот плот поднялся. Джо встал на него, и плот, словно скоростной лифт, понесся вниз. Затем он снова оказался наверху — и теперь была очередь Фрэнка.

Плот напоминал крохотную букашку, вступившую в единоборство с огромными волнами. Серебряная луна освещала снежные шапки гор, тянущихся вдоль побережья.

Молодые матросы дружно гребли. Их весла быстро мелькали, погружаясь в белую пену.

Фрэнк окинул взглядом океан. Вдруг он наклонился к Джо.

— Там что-то плывет!

— Где?

— Вон там. Я видел кильватерный след.

Джо пристально вглядывался вдаль, но ничего не мог рассмотреть.

— И что, по-твоему, это было?

— Небольшая лодка, возможно, плот с мотором.

Вскоре перед их плотом выросла черная громада "Альберта". Но Фрэнк не торопился покидать плот. Подняв голову, он крикнул капитану:

— Мне кажется, я видел вдали небольшую лодку! Прошу вашего разрешения ее разыскать!

— Что? Говори медленнее, я не очень хорошо понимаю по-английски.

Фрэнк повторил свою просьбу.

— Подожди! — крикнул в ответ капитан. — Я попробую сначала обнаружить ее на радаре.

Он направился в рубку, а плот, ударяясь о борт катера, то поднимался, то с головокружительной скоростью падал вниз.

И вдруг огромная волна накрыла ребят с головой. А когда она откатилась, Фрэнка Харди на плоту не было!

 

СТРАННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

 

На какое-то мгновение на поверхности показалась его голова — и снова исчезла в пенящихся волнах. Двое матросов тут же прыгнули в воду, третий остался на плоту, удерживая Джо, который хотел было прыгнуть вслед за ними. С палубы на бушующий океан направили мощный прожектор, и Джо увидел, что матросы крепко держат Фрэнка. Лицо его было бледно, глаза закрыты.

Фрэнка втащили на плот и быстро подняли на "Альберт". Через несколько секунд на его палубе оказался и Джо.

Капитан "Альберта" Холмквист начал делать Фрэнку искусственное дыхание, и наконец юноша открыл глаза. Капитан помог ему встать.

— Хотел проглотить весь Атлантический океан, — пошутил он. — Куда это годится?

— Верно, хлебнул водички и камнем, пошел вниз, — ответил Фрэнк, дрожа от холода.

Быстрый переход