Книга Тайна поющей змеи читать онлайн

Тайна поющей змеи
Автор: Мэри Вирджиния Кэри
Язык оригинала: английский
Дата написания: 1996 год
Перевод: И. Лебедева
Книги из этой серии: Тайна Наследия Восточных Шахов; Призраки Роки-Бич; Тайна замка ужасов; Тайна попугая-заики; Тайна зелёного призрака; Тайна пропавшего сокровища; Тайна острова скелетов; Тайна «Огненного глаза»; Тайна серебряного паука; Тайна кричащего будильника; Тайна Долины стонов; Тайна говорящего черепа; Тайна хохочущей тени; Тайна горбатого кота; Тайна простуженного дракона; Тайна пылающих следов; Тайна нервного льва; Тайна зигзага; Тайна озера призраков; Тайна Горы Чудовищ; Тайна зеркала гоблинов; Тайна мертвеца; Тайна пса-невидимки; Тайна зловещих копей; Тайна пляшущего дьявола; Тайна лошади без головы; Тайна магического круга; Тайна смертельной ошибки; Тайна жуткого пугала; Тайна Акульего рифа; Тайна нищего со шрамом; Тайна пылающих скал; Тайна багрового пирата; Тайна похищенного кита; Тайна разбитого стекла; Золото викингов;
Изменить размер шрифта - +

Мэри Вирджиния Кэри. Тайна поющей змеи

Альфред Хичкок и три сыщика – 17

 

АЛЬФРЕД ХИЧКОК ПРЕДСТАВЛЯЕТ

 

За мной, любители таинственных приключений! Вас ожидает еще одна удивительная история, в которой принимают участие Три Сыщика, избравшие своим девизом «Мы расследуем любое дело». Впрочем, знай они, с чем им придется столкнуться, когда согласились попытаться разгадать в высшей степени необычайное явление и проникнуть в тайну поющей змеи, они, возможно, изменили бы девиз.

Как бы то ни было, они оказались на этот раз втянутыми в темный мир колдовства, где тайны и интриги ставят перед ними все новые и новые загадки, пока… Но не будем забегать вперед. Я дал слово, что не проболтаюсь, и непременно свое слово сдержу.

Скажу только, что Три Сыщика — это Юпитер Джонс, Пит Креншоу и Боб Андрюс, все они живут в Калифорнии, в нескольких милях от Голливуда, в городке Роки-Бич. Их штаб-квартира находится в жилом автоприцепе, а стоит автоприцеп на пустыре, где размещается «Склад утильсырья Джонса», принадлежащий дяде и тете Юпитера.

Ребята идеально дополняют друг друга. Юпитер наделен острым и живым умом и даром логического мышления. Пит уступает ему в яркости интеллекта, зато очень силен физически и отважен. Боб по натуре ученый, он столь же одарен, сколь трудолюбив. Втроем они разгадали не одну головоломную загадку.

Вот, собственно, и все, чем я хотел предварить эту повесть — ведь я знаю, как вам не терпится покончить с предисловием и ринуться в водоворот ожидающих вас событий.

Альфред Хичкок

 

ДЕВОЧКА ВЕРХОМ НА ЧИСТОКРОВНОЙ АНДАЛУЗСКОЙ КОБЫЛЕ

 

— Ты сделаешь мне большое одолжение, Юпитер, если не будешь являться к завтраку в плавках, — сказала тетя Матильда.

Юпитер Джонс отвернул рукава спортивной рубашки и взял стакан апельсинового сока.

— Мы с Бобом и Питом собрались поплавать, — объяснил он. — Они сейчас за мной заедут.

Сидящий напротив Юпитера дядя Титус стряхнул крошку со своих черных пышных усов.

— Тогда ешь поменьше, — предупредил он Юпитера.

— Нельзя плавать на полный желудок.

— Да уж, может живот свести, — подтвердила тетя Матильда, отодвинула чашку кофе и стала просматривать «Лос-Анджелес Таймс».

Юпитер взял один-единственный тост.

— Боже мой, кто бы мог ожидать! — проговорила тетя Матильда и вздохнула.

Юпитер с любопытством посмотрел на нее. Матильда не часто вздыхала.

— Мне было семнадцать лет, когда этот фильм вышел, — продолжала она. — Я смотрела его в «Одеоне».

Дядя Титус будто и не слышал.

— Я потом целую неделю не спала, — сказала тетя Матильда и протянула газету дяде Титусу. Юпитер встал и, взглянув через плечо дяди, увидел снимок — худое мужское лицо с резко выступающими скулами, втянутые ноздри и пронзительные темные глаза. Мужчина пристально смотрел в глубину светящегося хрустального шара.

— Рамон Кастильо в «Логове вампира», — объявил Юпитер. — Он мог сотворить со своим лицом все, что угодно, — гигант.

Тетя Матильда вздрогнула.

— Видел бы ты его в «Крике оборотня».

— А я и видел, — отозвался Юпитер. — Месяц назад по телевизору показывали.

Дядя Титус дочитал заметку, помещенную под снимком недавно скончавшегося знаменитого актера.

— Тут сказано, что на двадцать первое назначена продажа имения Кастильо, будет аукцион, — заметил дядя Титус. — Я бы съездил.

Тетя Матильда задумалась, слегка нахмурив лоб.

Быстрый переход
Отзывы о книге Тайна поющей змеи (0)