Изменить размер шрифта - +
Но его оружие

осталось в кобуре, а он сам лежал в десяти - двенадцати шагах от входа. Стало быть, убийца уже прятался в хижине.
     - Звучит вполне правдоподобно. Дальше.
     - Ну, Чарли входит, и злодей укладывает его наповал с одного выстрела. Проще простого с такого близкого расстояния. Цель преступника:

завладеть деньгами. Он страшно торопится, так как не имеет ни малейшего представления о том, что больная нога задержит меня на пять или шесть

часов. Пояс с деньгами довольно широкий и объемистый, и убийца снимает с себя куртку, чтобы самому им подпоясаться. Он уверен, что надетая

поверх куртка скроет добычу от посторонних глаз. Местность там довольно малолюдная, но всегда можно нечаянно на кого-то наткнуться. Преступник

нервничает, ожидая с минуты на минуту моего появления, и в спешке не замечает, как у него из кармана куртки выпадает записка. Стаскивая пояс, он

переворачивает Чарли и случайно накрывает мертвым телом листок.
     Делия сидела, покусывая, нижнюю губу. Диллон слушал, сдвинув брови и напряженно вдумываясь в каждое слово Харли.
     - Зачем ему понадобилось возвращаться пешком?
     Почему он не воспользовался лошадью Чарли Бранда?
     - Если бы он это сделал и если бы эту лошадь обнаружили в двух милях от Шугабоула, то даже сам Кен Чемберс, при всей его злобе, не смог бы

посадить меня за решетку. У этого малого хватило ума оставить лошадь на привязи. А раз мы уже заговорили об уме, - Харли взглянул поочередно на

Делию и Тайлера, - Кен Чемберс сейчас в Коуди.
     Насколько мне известно, он находился в городе и вечером во вторник, когда убили Джексона. Кто застрелил его, тот и забрал у него записку. Я

ничего не предлагаю, а лишь высказываю свои соображения. Но на вашем месте, будь у меня достаточно мозгов, я бы занялся вплотную Кеном

Чемберсом.
     Вы считаете, что Кен Чемберс убил Чарли Бранда?
     - Ничего подобного я не говорил, а лишь посоветовал поближе присмотреться к нему.
     - У вас есть какие-либо основания подозревать его? Какие-нибудь улики? - спросил Диллон.
     - Ничего, кроме обыкновенного здравого смысла. Я слишком хорошо знаю, на что он способен, - ответил Харли.
     - Неужели Кен Чемберс мог решиться на такое преступление? Где он был в тот роковой день?
     - Не знаю. Однако выяснить это не мешало бы.
     Нахмурившись, Диллон в раздумье покачал головой и на некоторое время замолчал.
     - Кен Чемберс здесь ни при чем, ведь под "пумой" в записке подразумевается Уинн Коулс, - начала Делия. - Я в этом убеждена. Какая связь

между ней и Чемберсом?
     - Откуда мне знать, Дел, - ответил Диллон угрюмо. - Где теперь этот проклятый листок, который никто не видел, кроме Харли, и который

пропал?.. Какого качества была бумага? Дорогая или дешевая? - вновь обратился он к Харли.
     - Ну... она была белая.
     - И на ней никаких знаков, печатных букв?
     - Ничего, кроме написанной чернилами фразы.
     - Напоминала бумага газетную, которая легко рвется, или выглядела значительно плотнее и глаже?
     - Я не пробовал ее рвать. Просто листок белой бумаги.
     - Вы носили записку под стелькой в течение двух лет. Она протерлась на сгибе?
     - Нет, обе половинки надежно держались вместе.
Быстрый переход