- И записка исчезла?
- Как пить дать. Застреливший Дана похитил ее из бумажника.
- И вы утверждаете, что обнаружили листок под телом мертвого Чарли Бранда?
- Верно. Когда его перевернул.
- И никто не знает содержания записки?
- Похоже, что так.
- И вы пришли, чтобы рассказать об этом мисс Бранд?
- Вы попали в самую точку. И кроме того, сообщить ей содержание записки, если это ее интересует.
Делия и Тайлер в изумлении уставились на старого золотоискателя, сидевшего в кресле с невозмутимым видом.
- Но вы только что заявили, что не умеете читать рукописные тексты.
- Вы не очень-то внимательно меня слушали.
Это я только сказал Бейкеру, что не смог прочитать записку; учитывая, как он повел себя со мной в ответ на мою просьбу помочь с
финансированием моего предприятия.
- Понимаю, - в свою очередь прищурился Диллон, глядя на Харли. - Вам нужны деньги. Если мисс Бранд согласится обеспечить вас всем
необходимым для разработки золотоносной жилы, вы скажете ей, о чем говорилось в записке.
- Что-то в этом роде.
- А если подобная записка вообще не существовала? Если вы все нарочно придумали?
- Но я ничего не выдумывал! Я таскал с собой эту бумажку целых два года.
- Ну а как вы поступите в том случае, если мисс Бранд откажется участвовать в вашем предприятии?
- Я окажусь в чертовски неудобном положении, - ответил Харли. - Мне придется все равно сообщить ей содержание записки. Ведь она - дочь
Чарли Бранда и должна узнать правду. Но я уверяю вас, известное мне место в Чифордских горах...
- Я согласна войти с ним в долю, - вмешалась Делия. - Я скопила достаточно денег, чтобы...
- Я сам финансирую его, - заявил Диллон, доставая из кармана чековую книжку и ручку. - Итак, Харли, о чем эта записка? Говорите, и я сейчас
же выпишу вам чек или, если вы предпочитаете наличные...
- Мне не нужны деньги сию минуту. Только когда мне разрешат покинуть этот проклятый город. - Губы старого золотоискателя вздрагивали от
охватившего его нетерпения, руки беспокойно шарили по скатерти. - Значит, вы готовы выдать мне ссуду? Даже до трехсот долларов?
- Разумеется.
- И прибыль пополам?
- В рамках обычных правил.
- Отлично, - согласился Харли, стараясь сдержать волнение. - Хотя, должен признать, вы не очень похожи на адвоката. На листке было
написано: "Пума на охоте 450 "У.Д.".
- Пума?! - невольно вырвалось у Делии.
- Подожди минутку, - остановил ее Тай. - Записка написана карандашом или чернилами?
- Черными чернилами.
- Может, ее написал Чарли Бранд? Как вы полагаете?
- О нет! Почерк Чарли я хорошо знаю. Тут буквы крупные, круглые и толстые.
- Фраза написана в одну строчку?
- Нет. В первой строке стояло слово "пума", ниже - "на охоте", еще ниже - "четыреста пятьдесят", а в самом низу - "У.Д.".
- "Четыреста пятьдесят" написано словами или цифрами?
- Цифрами. |