Изменить размер шрифта - +
Конечно, время не могло не повлиять. Бумага несколько потерлась, сделалась немного шершавой.
     - Листок, говорите, величиной с вашу ладонь?
     - Примерно. Или чуть больше.
     - Как выглядел почерк... минутку.
     Диллон выбрал среди различных вещей, которые достал из кармана вместе с чековой книжкой, старый конверт, написал на нем своей ручкой слово

"пума" и, показав Харли, спросил:
     - Не похож ли почерк на этот?
     - Ничуть. Там буквы крупнее и толще.
     - Забудьте о толщине. Зависит от пера, каким вы пользуетесь. Сосредоточьтесь лишь на манере письма. Теперь, Дел, попробуй ты.
     Делия послушалась, но Харли, взглянув на ее творчество, затряс головой и заявил:
     - Этот еще хуже.
     - Ну хорошо. Дел, дай ему ручку. А вы, Харли, постарайтесь сами воспроизвести, как можно точнее, некоторые из букв.
     - Ничего не выйдет, - заявил Харли, даже не пытаясь взять ручку. - За сорок лет я, кроме моей фамилии, не написал и сотни слов.
     - Все же попробуйте.
     - Нет, сэр. У меня получится не лучше, чем если бы я стал писать киркой на камне.
     - Но мне хотелось лишь получить хотя бы общее представление о почерке. Переверните конверт и скажите... ах, этот адрес напечатан на

машинке.
     Взгляните на другой конверт. Есть ли хоть какое-нибудь сходство?
     - Здесь сходства уже больше, но не намного, - ответил Харли, разглядывая исполненный от руки адрес. - Буквы слишком мелкие.
     - Ну а как вот этот? - спросил Диллон, передавая ему еще один конверт.
     Едва Харли взял его в руки, как нижняя челюсть у него отвисла, а глаза из щелочек сделались почти нормальными.
     - Но... ведь... Черт побери! - пробормотал он, явно ошеломленный. - Вот он!
     - Что вы имеете в виду? - спросил Диллон.
     - Да это же тот самый почерк! Никакого сомнения!
     Выхватив у Харли конверт, Делия прочла: "Мистеру Тайлеру Диллону, Коуди (Вайоминг), Маунтенстрит, 214".
     В верхнем левом углу красивым шрифтом было отпечатано: "Ранчо "Разбитое кольцо", Коуди (Вайоминг)".
     Делия бросила конверт на стол, и его поднял Диллон.
     - Итак, Уинн Коулс, - протянула она, как бы недоумевая.
     Диллон кивнул и, еще раз взглянув на конверт, повернулся к Харли.
     - Вы утверждаете, что фраза на листке, который вы обнаружили под телом Чарли Бранда, исполнена похожим почерком?
     Не похожим, а тем же самым, - повторил Харли, производивший впечатление человека, у которого на глазах кто-то вытащил из цилиндра кролика.

- Я не могу ошибиться - разглядывал записку сотни раз.
     - И почерк в точности такой же?
     - Как две капли воды.
     - Чтоб меня черти взяли, - пробормотал Диллон. - Нам необыкновенно повезло. Я только вчера получил это письмо в конторе. Она прислала

бумаги, необходимые для бракоразводного процесса.
     Обычно я сразу выбрасываю конверты...
     - Так это бумаги, связанные с бракоразводным процессом, - облегченно вздохнула Делия.
     - Разумеется. А ты что подумала?.
Быстрый переход