Изменить размер шрифта - +
.. и на этом месте вы

остановились и заявили, что дальнейшая информация - коммерческая тайна.
     - Да, она тоже связана с золотодобычей и затрагивает интересы третьего лица, - кивнула Уинн Коулс.
     - Чьи?
     - Эти сведения ничуть вам не помогут в расследовании убийства, - улыбнулась она.
     - Хорошо, поверю вам на слово, во всяком случае пока, - тоже улыбнулся Бейкер. - Теперь я задам вам два вопроса, которые при расследовании

убийства неизбежны. Где вы находились во вторник вечером, между девятью и десятью часами?
     Уинн Коулс с усмешкой взглянула на окружного прокурора:
     - На месте преступления.
     - Во вторник вечером вы были в кабинете Джексона? - изумился Бейкер.
     - Не в его кабинете, а по тому же адресу. Под одной с ним крышей. Я сидела в "Тихой гавани" и выиграла тысячу долларов.
     - Надеюсь, вас кто-нибудь сопровождал?
     - Несколько человек... Мы прибыли в это заведение сразу после девяти и покинули его в полночь.
     Если желаете, я пришлю список моей компании. - Уинн Коулс встала, и Фелан с шерифом поспешили помочь ей с палантином.
     Поблагодарив их, она обратилась к прокурору:
     - Сожалею, мистер Бейкер, но вы продержали меня полчаса в приемной. - Затем, застегнув палантин и приготовившись таким образом защититься

от вечерней прохлады, добавила:
     - Вы упомянули два вопроса. И каков второй?
     - Второй тоже вполне обычный. Кто, по-вашему, мог убить Джексона и почему?
     - И ответ вполне обыкновенный. Не имею ни малейшего представления, а если бы и имела, то все равно не сказала бы вам. Всего хорошего.
     Таттл, уступивший первенство с палантином Фелану, на этот раз не оплошал и первым оказался у двери. Проходя мимо, Уинн Коулс милостиво

кивнула, и он бережно притворил за ней дверь. Вернувшись на свое место, он тяжело вздохнул.
     - Если эта женщина только захочет, она, не моргнув глазом, застрелит любого, а потом преспокойно будет наслаждаться завтраком.
     Франк Фелан, протестуя, энергично затряс головой.
     - Поверхностное суждение, - заявил он. - Ты просто не понимаешь этот тип женщин, Билл. Посмотри, как она обращается с ребятишками у себя на

ранчо "Разбитое кольцо". Когда Ларри Рутерфорд сломал ногу...
     - Замолчите, пожалуйста, - прервал их беседу Бейкер, который говорил с кем-то по телефону.
     Через минуту в кабинет вошел сотрудник.
     - Пошлите ко мне мисс Бранд.
     - Ее в приемной нет.
     - Она не пришла?
     - Нет, сэр. В десять часов я позвонил ей домой, и сестра сказала, что она двадцать минут как ушла.
     Сейчас уже десять минут одиннадцатого, а ее еще нет.
     - Черт возьми, - нахмурился Бейкер. - Чтобы дойти до нас, ей нужно не более пяти минут. Возможно, задержалась где-нибудь по дороге. Клинт

вернулся? Пусть зайдет.
     Разговор с Клинтом вышел коротким. Эми Джексон наотрез отказалась не только отдать, но даже показать бумажник. По словам Клинта, она

выглядела сильно раздраженной или напуганной. Бейкер вызвал других помощников, выслушал их доклады и отдал приказания. Специалист по баллистике

сообщил, что патроны в револьвере, из которого застрелили Джексона, отличались от тех, которые Делия Бранд приобрела в лавке Макгрегора.
Быстрый переход