Изменить размер шрифта - +

     - Напротив, миссис Коулс, я...
     - Да, да, хитростью, хотя, быть может, вы сами этого не знаете. Я согласилась прийти лишь потому, что надеялась замолвить словечко за Делию

Бранд, но, приехав в город, узнаю, что вы ее освободили и сняли с нее все обвинения. Тем не менее я все-таки пришла, как обещала. - Уинн Коулс

посмотрела на наручные часы с браслетом, украшенные изумрудами. - Танцы у Рандалла начинаются в десять; если меня подозревают в убийстве Дана

Джексона, то у вас всего двадцать минут, чтобы заставить меня сознаться. - Она резко повернулась к Биллу Таттлу:
     - Да, у меня действительно очень красивые руки, и я рада, что они вам нравятся.
     - Я постараюсь быть кратким, миссис Коулс, а ваше признание мы отложим до завтра, - заметил Бейкер. - Насколько мне известно, вы о чем-то

спорили с Джексоном в его рабочем кабинете, когда Делил Бранд пришла к нему во вторник около четырех часов пополудни. Это верно?
     - Называйте наш разговор спором, если хотите, - пожала плечами Уинн Коулс. - Я просто решила высказать Дану свое мнение.
     - Но он грозил изгнать вас из штата.
     - Да, он говорил что-то похожее, - улыбнулась она.
     - Он кричал, чтобы вы держались от него подальше.
     - Что-то не припоминаю, - нахмурилась Уинн Коулс; ее лицо ни на секунду не оставалось неподвижным. - Я не часто навязываюсь мужчинам.

Разумеется, вам известно обо всем со слов Делии Бранд. У нее, как видно, чрезвычайно богатая фантазия... О, понимаю, речь, вероятно, идет вот о

чем: он требовал, чтобы я держалась подальше от золотых приисков, и прежде всего от... но это уже коммерческая тайна.
     - Значит, спор зашел о золотых приисках?
     - Именно, - слегка улыбнулась Уинн Коулс. - Вы, мистер Бейкер, вероятно, помимо всего прочего, думаете о дорогом моему сердцу давнем

прошлом. Ну что ж, я расскажу вам и об этом. Когда я приезжала в Коуди два года тому назад, я много слышала о старателях и возможности через

финансирование горных разработок войти с ними в долю. Идея заставить работать на себя десятки людей, партнеров, ищущих в горах золото и серебро,

захватила меня. Я решила тоже попытать счастья... Люблю рискованные предприятия... Мне сказали, что Чарли Бранд разбирается в горном деле лучше,

чем все остальные специалисты, вместе взятые. И я задумала прибрать его к рукам, не брезгуя никакими средствами. Мы все пользуемся теми ключами,

которыми располагаем, когда нам необходимо открыть заветную дверь. Однако мой ключ к нему не подошел. Он оказался не просто неподатливым, а

абсолютно глухим и слепым.
     Я уже приготовилась смириться со своей неудачей, когда пришло известие о его смерти. Это меня здорово потрясло, однако золотые и серебряные

рудники по-прежнему не давали мне покоя, и я решила получить нужную мне информацию у партнера Чарли Бранда. Я уже говорила, что охотно пускаюсь

в рискованные операции, но при этом всегда держу глаза открытыми и стараюсь делать все как следует.
     У нас с Даном Джексоном сложились довольно дружеские отношения. Так продолжалось до тех пор, пока он не узнал, что я открыла свою маленькую

контору, взяла к себе на работу Пола Эмери и начала самостоятельно устанавливать контакты со старателями. Разумеется, я выбирала лучших,

используя полученные от Джексона сведения. Раскипятился сверх меры и Лем Саммис - этот старый орангутанг, вообразивший, что ему одному

принадлежит вся территория между Скалистыми горами и Сьерра-Невадой.
Быстрый переход