Изменить размер шрифта - +

Мэтт ждал ее в холле, с пластиковым пакетом в руке.

— Ты была права. В машине у нее оказалась расческа. Я отправлю ее в Сидней. Спасибо за совет.

Рейчел улыбнулась и кивнула.

— Не стоит благодарности. Ужин уже готов. Где ты хочешь сегодня поесть?

— Так как Блейка нет дома, я воспользуюсь затишьем и поработаю в библиотеке. Ты можешь принести мне туда еду?

Рейчел кивнула. Значит, он снова отстраняется от нее. Неожиданно ей захотелось уехать. Есть несколько вещей, которые женщины не должны прощать, и равнодушие — одна из них.

 

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

 

Голова у Мэтта шла кругом, когда он повесил телефонную трубку. Слова Ким эхом раздавались у него в ушах. Результаты сравнения ДНК неопровержимо доказывали — Говард Блэкстоун был отцом Марисы.

Но, зная это, Мэтт не мог сдержать гнев, бурливший у него внутри. Он злился на Марису и заклятых врагов его семьи. Если жена знала о том, что Говард — ее отец, еще накануне своей гибели, почему она просто не подняла телефонную трубку и не сообщила об этом Мэтту? Потому что собиралась развестись со мной, мрачно напомнил он себе. И сделать это при полной, в том числе финансовой, поддержке Блэкстоуна.

Но теперь ему нужно было решать другую проблему. Убедившись в том, что Мариса — дочь Говарда, Ким и ее братья настаивали на том, чтобы перезахоронить ее останки в семейной могиле Блэкстоунов в Роквуде.

Его первым желанием было оставить ее там, где она есть, но он знал любовь покойной к помпезности и церемониям, и понимал, что Мариса предпочла бы быть захороненной вместе с Блэкстоунами. В руке его хрустнул карандаш, которым он делал записи.

Блэкстоуны. Горькая ирония заключалась в том, что он женился на одной из них.

Мэтт бросил обломки карандаша в мусорную корзину.

Настало время сообщить эту новость Брайане. Как ей сказать о том, что их мать была неверна их отцу? Он сделал глубокий вдох. Это надо сделать. Мэтт взял телефон и набрал номер Брайаны и Джеррода.

Она взяла трубку после четвертого гудка.

— Брайана, это Мэтт. У меня есть новость по поводу Марисы, которую тебе обязательно надо узнать.

— Новость? — Ей не хотелось ворошить прошлое, особенно после того, как в сейфе Марисы были обнаружены четыре розовых бриллианта и отношения с Джерродом у нее сильно испортились.

— Да, тебе лучше сесть. Ты знаешь, что я сделал генетический тест по поводу моего сына Блейка. Это привело меня к мысли о том, не существует ли родственной связи между Говардом и Марисой. Я провел исследование, в результате которого выяснилось, что существует связь между твоей матерью, Говардом и Марисой. — Он сделал паузу. — Брайана, Говард был отцом Марисы.

Мэтт услышал ее прерывистый вдох.

— Ты хочешь сказать, что у мамы был роман с Говардом Блэкстоуном? О боже! Нет! Я не верю в это. Она любила отца.

— Я сожалею, Брайана. Понимаю, что тебе нелегко услышать эту новость, но результаты не подлежат сомнению. Думаю, что Говард поддался очарованию твоей матери, тем более Урсула находилась тогда в подавленном состоянии. Не знаю, каковы были причины, но он отверг Барбару после того, как она сказала ему, что беременна. Известно, что она внезапно уволилась с работы. Чем больше мы вникаем в детали, тем больший они приобретают смысл.

— Неужели это правда? Как же им удалось так долго хранить роман в секрете? И почему ты думаешь, что он отверг ее?

— Потому что, как я полагаю, Барбара украла розовое ожерелье Блэкстоуна. Возможно, она просила Говарда о финансовой помощи для ребенка, возможно, грозила разоблачить его. Мы никогда об этом не узнаем. Но, насколько я понимаю, — а также этому есть доказательства — она расчленила ожерелье и продала самый большой камень.

Быстрый переход