Изменить размер шрифта - +
– Я не знал, что у тебя проблемы.

– Теперь знаешь, – буркнул Том. – Так что неси мне меч. Где вы его спрятали с этой взбалмошной девчонкой?

– Ладно, ладно, – замахал руками Колин. – Я принесу его прямо сейчас. Отец, поверь, Люси Фэншоу никогда мне и не нравилась. Я всегда хотел взять этот меч и продать его. – В голосе Колина появились заискивающие нотки. – Но теперь мы можем поделить деньги между собой. Ты решишь свои проблемы, а я куплю билет до Америки. Мне всегда хотелось жить в Америке. Мне всегда хотелось пожить в Америке. Что ты скажешь, папа? Договорились?

– Где меч? – Том еще раз встряхнул сыночка.

– Недалеко, – ответил Колин. – Отпусти меня, и я тебе покажу.

Белинда не могла сказать точно, что произошло. Она услышала лишь шум борьбы и сердитый крик Тома. Потом из палатки выбежал парень и куда-то помчался. Том бросился за сыном, но споткнулся о веревку, протянутую от угла тента, и со всей силы налетел на Белинду. Не удержавшись на ногах, оба рухнули на землю.

Последнее, что видела Белинда, была спина Колина, растворившегося в толпе.

Том быстро вскочил на ноги. Он окинул Белинду испепеляющим взглядом, и девочка испугалась, что он ее ударит. Потом он перевел взгляд на толпу и, скрипнув зубами, побежал за ближайший киоск, в котором продавали хот-доги.

Белинда собралась с силами: после столкновения с Томом у нее болели ребра, а при падении она ударилась о землю плечом. Однако времени на такие пустяки у нее не оставалось. Нужно было как можно скорей известить обо всем Трейси и Холли.

Она нырнула в толпу и бросилась к Трейси. Не тратя времени на объяснения, она схватила подругу за руку и выдернула ее из киоска, как пробку из бутылки.

– Что случилось? – допытывалась Трейси, пока Белинда тащила ее сквозь толпу. – Что-нибудь с Холли?

– Нет, – тяжело дыша, проговорила Белинда. – Но я видела Тома. И Колина. И я знаю, что сейчас случится.

– Подожди! – попросила Трейси. – Я не могу бежать в этом платье! – Длинные полы хлестали по ногам, и она часто спотыкалась. Подобрав юбки, она бросилась вслед за Белиндой.

– Холли! – выпалила Белинда, добравшись до лотерейного киоска. – Том Кетчпол! Колин! Меч! – И взглянув через плечо Холли, спросила: – Где Люси?

Холли быстро обернулась. Шезлонг, на котором только что восседала Люси, опустел. Не было ее и поблизости.

– Она ушла только сейчас, – развела руками Холли. – Я говорила с ней несколько секунд назад.

Подбежала запыхавшаяся Трейси.

– Что случилось? – спросила она.

Белинда вкратце изложила подругам историю, которую услышала за тентом.

– Я потеряла Колина в толпе, – сказала она. – А Том побежал в сторону киосков. Я решила, что он разыскивает Люси.

– Люси ушла! – сказала Трейси. – Как вы думаете, это он ее увел?

– Кто-нибудь должен был это видеть, – сказала Холли. – Пошли скорей! Кажется, я знаю, куда она могла пойти. И знаю, где находится Леди Ярость!

Не оставляя времени для дискуссий, Холли побежала через сад к дому. Белинда и Трейси не отставали от нее.

Ярко-оранжевый диск солнца исчез за горизонтом, вечерние тени соединились, а небо над утесами потемнело. Холли провела подруг в дом через кухонную дверь. В доме было прохладно и спокойно.

– Куда мы идем? – спросила Трейси.

– В оружейную комнату, – ответила Холли. – Леди Ярость находится там.

– Как ты догадалась? – ахнула Белинда.

– Благодаря Люси. – Холли выбежала из кухни и свернула в коридор, который вел к оружейной комнате.

– Она сама сказала тебе? – недоверчиво спросила Трейси.

Быстрый переход