Изменить размер шрифта - +

Она повисела так несколько мгновений, по­том медленно подтянулась и встала на кромке канала.

— Ты в порядке? — крикнула Миранда.

Девочка не ответила. Она повернулась и села на крутом склоне, взявшись обеими руками за левую лодыжку, лицо ее было искажено от бо­ли. На девочке были надеты грязные кроссовки и джинсы, готовые вот-вот разорваться. Поверх темной футболки девчонка натянула видавшую виды кожаную куртку размера на два больше, чем надо. На коротко остриженных волосах кра­совалась бейсболка.

«Да, — подумала Холли, когда ее отец за­медлил скорость катера, — если бы не хоро­шенькое личико, и не догадается, что это де­вочка».

— Тебе помочь? — прокричала Трейси с кор­мы катера.

Девочка взглянула на нее. — Я повредила лодыжку! — крикнула она в ответ.

— Оставайся на месте! — закричал мистер Адамс, поворачивая румпель так, чтобы нос лодки начал двигаться к дальней стороне канала.

Холли встала и, балансируя вытянутыми ру­ками, осторожно прошла назад вдоль крыши катера и спрыгнула на палубу.

— Белинда! — позвал мистер Адамс. — Как он идет впереди? Я не вижу.

Голова Белинды появилась над краем крыши.

— Вы прекрасно справляетесь, — похвалила девочка. — Выпрямитесь немного, и вы почти…

Ба-бах!

Катер с силой ударился о край канала и слег­ка наклонился, так что всем пришлось схва­титься за что попало, чтобы не упасть.

Мистер Адамс повернул румпель, и катер за­скользил вдоль берега канала. Питер схватил швартов и прыгнул на берег, намотав швартов на руки и опираясь на пятки, когда катер оста­новился.

Трейси взяла деревянный молоток и металлический штырь и присела на корточки, чтобы вбить штырь в землю.

Холли осторожно ступила на берег и побежа­ла назад по склону к тому месту, где до сих пор сидела девочка, держась за свою лодыжку. По­дойдя совсем близко, Холли увидела, что девоч­ка не старше ее, лет пятнадцати, самое большее, шестнадцати.

— Я думала, что ты скатишься прямо в во­ду, — вздохнула Холли, присаживаясь рядом с девочкой.

— Я тоже так думала, — пробормотала та, скривившись от боли.

— Могу оказать первую помощь, — предло­жила Трейси, подбегая и становясь позади Хол­ли. — Постарайся не двигаться. Ты могла сло­мать лодыжку.

— Я просто подвернула ее, — сообщила де­вочка.

— Дай посмотреть, — отталкивая Холли, по­просила Трейси. Она присела и протянула руку к ноге девочки.

— Уж я бы знала, если бы сломала лодыж­ку! — огрызнулась незнакомка. — Не трогай меня своими руками!

— Я только хочу помочь, — проговорила Трейси, испуганная тоном девочки.

Девочка нахмурилась и покачала головой.

— Извините, — коротко бросила она. —

Я просто не хочу, чтобы кто попало тискал мою ногу. Мне и без того больно.

Мистер Адамс и Питер подошли к склону.

— Попробуйте достать мой велосипед, — по­просила девочка.

— Что случилось? — спросил Питер, когда мистер Адамс обогнул маленькую группу и про­шел близко к берегу канала. Он протянул руку, схватил поднятое заднее колесо велосипеда и вытащил его из воды.

— Свалилась с велосипеда, — ответила де­вочка. — А вы что подумали?

— Сожалею, — посочувствовал Питер. Девочка нахмурилась.

— Я тоже, — заметила она. — Я не хотела бросаться на вас.

— Ничего, — вставила Трейси. — Тебе боль­но. Мы понимаем.

— Да, — откликнулась девочка, — и я чув­ствую себя полной идиоткой.

Быстрый переход