— Во всяком случае, я поняла, что он болен. Потом он улетел на несколько дней в Лондон, а Джастин в это время утрясал вопрос с этой дурацкой страховкой и получал новую машину. Я думала, к приезду мистера Мейсона обстановка разрядится, но этого не произошло. Джастин раздражался все больше и больше — возможно, из-за того, что вы трое все время докучали ему. И бедная миссис Кларк вылетела с работы… И мистеру Мейсону, судя по всему, не стало лучше… Куда там лучше — ему стало даже хуже! Он в таком плохом состоянии, что я просто боюсь за него и не знаю, что делать!
— Но как может Джастин пытаться отравить его? — спросила Белинда. — Какие у него есть для этого возможности?
Борясь со слезами, Рейчел постаралась продолжить рассказ.
— Он принимает таблетки — от сердца. Доктор сказал, что, хотя это не очень серьезно, но нужно следить и принимать лекарства, чтобы не стало хуже. Я уже давно об этом думала. Я вчера всю ночь не спала, все думала. И мне вдруг вспомнилось, как Джастин последнее время всегда напоминает отцу принять эти таблетки.
— Но что в этом необычного? — спросила Холли.
На секунду лицо Рейчел стало почти спокойным.
— Джастин никогда не отличался вниманием к отцу и заботой о его здоровье.
— Это в его духе, — согласилась Белинда.
— Поэтому его поведение сейчас мне показалось подозрительным. Эта мысль не давала мне покоя, — в ее голосе вновь послышались нотки смятения. — И я вспомнила, что в последний раз он сам ходил в аптеку за выписанными лекарствами. Я думаю, можно предположить, что Джастин как-то подделал рецепт: изменил дозировку или сделал еще что-то в этом роде.
Но уже через мгновение, как будто эта версия показалась ей слишком немыслимой, она покачала головой и невесело рассмеялась.
— Возможно, я ошибаюсь. Наверное, я стала слишком подозрительной!
Девочки внимательно слушали. С вершины поросшего вереском холма спускался туман, окутывая дом и приглушая звуки падающего дождя. А внутри дома царящий в нем ужас принимал новые очертания.
— Поэтому вы попросили нас прийти? — спросила Холли.
Рейчел кивнула. Она пригладила волосы, одернула длинный свитер, разгладила брюки.
— Мне хотелось об этом кому-то рассказать. Но теперь я вижу, насколько все это нелепо и смехотворно. Я сама довела себя до такого состояния, вот и все! — и она принялась оправдываться и извиняться за свои страхи и подозрения. — Я просто очень волновалась за него!
— Возможно, это вовсе не так уж нелепо, — нахмурилась Холли. — Учитывая все, что мы знаем о Джастине, — добавила она.
Лицо Рейчел исказила болезненная гримаса. Ее тонкие брови сошлись на переносице, она тяжело вздохнула.
— Я считаю, Рейчел, вы правильно поступили, рассказав нам, — одобрила ее действия Белинда.
Члены Детективного клуба погрузились в глубокие размышления. Обстоятельства осложнились — ставки теперь выше, больше жизней подвергаются смертельной опасности. И с каждым днем эта опасность удваивается и утраивается.
— Рейчел, не могли бы вы проводить меня к мистеру Мейсону, я должна с ним поговорить, — наконец сказала Холли. — Нужно попытаться убедить его, что его жизнь в опасности. Мы должны заставить его выслушать нас.
Реакция Рейчел была такой, будто Холли попросила вонзить нож в ее заболевшего шефа. Она вся передернулась, сжалась.
— Нет, я не могу! Я должна беречь его, защищать. Я всегда защищала его от Джастина.
— Неужели вы не понимаете, что, защищая его от правды, вы только действуете ему во вред? Может быть, даже убиваете его?
Рейчел боролась сама с собой. |