Изменить размер шрифта - +

— Мы заправим вам катер,— сказал спасший их сержант.— Доберетесь одни?

— Доберемся. Спасибо.

Спустя полчаса усталые Фрэнк и Джо ехали на мотоциклах домой. При виде измученных, насквозь промокших ребят мама и тетя Гертруда ахнули. Однако братья постарались представить ночное происшествие как пустячное недоразумение.

— У нас всего-навсего кончился бензин,— объяснил Джо.— И нам пришлось плыть вместе с «Сыщиком».

Тетя Гертруда скептически фыркнула.

— Гм! Должно быть, длительное было путешествие, если вы сожгли полный бак! — Она стремительно направилась в кухню, чтобы приготовить им горячий шоколад.

Оказалось, отец час назад уехал и ночевать дома не будет. И снова братья задумались: что же это за расследование? И не связано ли с ним ночное нападение?..

Приняв горячий душ, они завалились спать. Наутро, хорошо выспавшись, они снова были полны сил продолжать поиски следа, ведущего к лучнику, фальшивомонетчикам и автору адресованной мистеру Харди записки.

Позавтракав, Фрэнк и Джо пошли в лабораторию и, посыпав порошком кожаный напальчник, обнаружили на нем один четкий отпечаток.

— Отвезем его Коллигу. А оттуда махнем прямо в Бриджпорт, на бумажную фабрику,— решил Фрэнк.

Они уже собрались уходить, когда позвонил Чет.

— Вы ничего не знаете? — кричал он в трубку.— Меня приглашают в «Электон», поговорить насчет работы!

— Как это тебе удалось? — удивленно спросил Фрэнк.— Ты, я вижу, времени зря не теряешь.

— Я решил туда сам позвонить,— засмеялся Чет.— В отделе кадров сказали, что, возможно, на временную работу у них будет вакансия. Что вы на это скажете?

— Блестяще! Эта вакансия, должно быть, только что появилась: ведь вчера ее еще не было.

— Странная вещь,— продолжал Чет.— Этот служащий спросил меня, не обращался ли я к ним раньше. Я сказал, что нет, но что охранник с мельницы вчера звонил по этому поводу. Он ответил, что ничего такого не помнит — должно быть, охранник разговаривал с кем-то другим.

Представляя, как он будет работать в лаборатории «Электона», Чет приходил все в большее возбуждение.

— Я заработаю там кучу денег и…

— На твоем месте я бы не возлагал на эту вакансию слишком больших надежд,— предупредил его Фрэнк.—«Электон»— такое сверхсекретное предприятие, что они могут и не взять в лабораторию случайного человека, да еще на неполный рабочий день. Скорее всего, тебе предложат что-нибудь другое.

— Ничего… там посмотрим,— с оптимизмом ответил Чет.

— А мы с Джо можем показать тебе кое-что интересное. После того, как побеседуешь, приезжай в северную часть порта.

Чету очень хотелось узнать, что они собираются ему показать, но Фрэнк удержался и не сказал о «Сыщике».

— Скоро увидишь,— таинственно сообщил он.

— Ладно. Тогда пока!

Братья уселись на мотоциклы и поехали в полицию. Они подробно рассказали Коллигу о ночном нападении и оставили кожаный напальчник с отпечатком пальца для дальнейшего расследования.

— Отлично поработали, ребята,— похвалил их Коллиг.— Я сообщу вам, если мы что-нибудь установим.

Фрэнк и Джо решили не рассказывать о зеленом грузовике и о его возможной связи с фальшивомонетчиками, пока у них не будет убедительных доказательств.

Из полиции они отправились в Бриджпорт. Без особого труда нашли компанию «Кволити пейпер» и узнали, как пройти к управляющему по сбыту мистеру Эвансу, с которым они разговаривали накануне по телефону.

Когда ребята вошли в его кабинет и назвали свою фамилию, мистер Эванс посмотрел на них с любопытством.

Быстрый переход