Изменить размер шрифта - +
В прошлом он был барабанщиком при своре каких-то наёмников. В пьяной драке ему обезобразили лицо, и оно стало похоже на дурно вылепленную маску - одно ухо выше другого, нос, переломанный в трёх местах/доставал до подбородка, а нижняя челюсть с левой стороны выпирала так, будто шут держал за щекой половину вареного цыплёнка.

    Пока внизу, в посёлке у большака, кипела жизнь, шут частенько наведывался туда и числился хорошим клиентом Уитера.

    Несколько пригожих девиц, бесчинно затяжелев, говорили на него, но добродушные арендаторы им не верили - кто же прельстится такой рожей? Вероятно, они всё-таки ошибались, хотя - какая разница?

    В последние дни шут Баркатрас был несколько уныл - предчувствия тяготили его. Он сидел на сыром чердаке и возился там со всяким хламом, читая старым совам бесконечные монологи из классических трагедий. Оживился шут только когда узнал, что в замке остановились пятеро гостей. Потихоньку присматриваясь к ним, он решил: скоро будет случай позабавиться. Предчувствие беды не исчезло совсем - только при-, тупилось, но это только раззадорило его.

    -  В нашем замке все помешаны, даже те, кто здесь впервые, - рассуждал он.

    К тому же Баркатрас был человеком не без расчёта. Очень может статься, среди гостей находится сейчас будущий граф Амрок. Нужно понравиться ему, удачно разыграв его конкурентов. Но как бедный шут определит наследника? Баркатрас слонялся по галерее и изобретал. Жаль, что никто не видел, какие уморительные гримасы он при этом выделывал!

    До обеда оставалось совсем немного, когда Грателло с озабоченным лицом появился на кухне.

    -  Ещё двое прибыли, - сообщил он Джоксу. Мажордом неожиданно отверз уста и проговорил:

    -  Несёт и несёт нелёгкая, словно замок превращён в постоялый двор!

    От неожиданности кухарка подскочила, уронила шумовку и, не веря своим ушам, уставилась на мажордома с благоговейным ужасом.

    -  Кто они? - осведомился Джокс.

    -  Мужчина и женщина, - отвечал лакей. - Без посторонних ведут себя как любовники. Мужчина - варвар из Киммерии, силач и хвастун. Женщина походит на знатную горожанку.

    -  Значит, обед подавать на семерых, - распорядился Джокс.

    Конан и Альвенель проделали остаток пути без приключений. Дорога увела их прямо в тучу, которая расползлась в воздухе, превратилась в свинцового цвета туман, сочащийся дождём.

    К воротам замка вёл каменный мост через узкое, но глубокое ущелье. Опоры моста, замысловатой конструкции сооружения, словно врастали в скалы.

    -  Им сотни и сотни лет, - заметил варвар. - Так давно уже не строят. Секрет утерян.

    -  Это любопытно, - откликнулась его спутница. - Но, если ты не возражаешь, давай всё-таки войдём в замок. На мне нет сухой нитки.

    Когда они проезжали по мосту, колокол на башне звякнул два раза, коротко и тускло, и звук его, тоскливо-пронзительный, отразился от скал.

    -  Прямо мороз по коже, - сказал Конан, прислушиваясь.

    Альвенель молчаливо согласилась с ним.

    Грателло встретил их за воротами. Варвару никогда не нравились люди такого типа - скользкие, бесцветные, обладающие умением косить глазами в любом направлении, лишь бы только не встречаться взглядами с собеседником. Лакей был худ, сутул и длиннорук, однако с полным лицом, двумя подбородками и мясистым, круглым носом, которым он беспрестанно шмыгал, будто вынюхивал что-то.

    -  Нам нужна одна комната на двоих, - распорядилась Альвенель. - Однако с просторной кроватью.

Быстрый переход