Холли вбила гвоздь и отошла на несколько шагов назад. Разрисованное цветами полотнище провисло.
— Вот что надо сделать, — сказал мистер Твайтив, подойдя к платформе. — Надо вбить гвозди через каждый метр, а то и чаще, по всему периметру. И тогда будет смотреться как надо.
Было субботнее утро в школе Винифред Боуин — Дэвис. Утро безумных, лихорадочных попыток успеть закончить все к празднику, с одновременным пониманием того, что и половины дел еще не сделано.
Отец Холли и несколько старшеклассников старательно прилаживали к платформе опоры. Они должны были служить основаниями для фанерных деревьев, которые пока лежали по всей игровой площадке — сушились после покраски.
Холли, Белинда и еще несколько человек были заняты тем, что прикрепляли ярко расписанную полоску ткани к основанию платформы, в то время как мистер Твайтис и мистер Барнард, учитель рисования, перекрикивая шум, давали им указания. Небольшая группка ребят из музыкального кружка играла бодрую танцевальную мелодию, а ансамбль первоклассников репетировал шуточный народный танец.
Глядя на них, Белинда покатывалась со смеху, пока ее не оттащили помогать с костюмами зверей. В них должны были облачиться старшеклассники. И тут, наконец, был решен вопрос о том, кто будет играть роль шута. Произошло это так.
Мисс Бейкер успела примерить треугольную шапку с бубенчиками на дюжину голов, прежде чем дошла очередь до Белинды — самого, на ее взгляд, подходящего кандидата.
— Вы что, шутите?! — замотала головой Белинда так, что бубенчики со звоном закачались над ее ушами. — И как я в это дело вляпалась?
— Просто так уж тебе повезло, — рассмеялась мисс Бейкер, вручая Белинде палку с воздушным шариком на конце. — А теперь потренируйся — ты должна бегать и хлопать все шариком, — она погладила Белинда ладонями по круглым щекам. — Тебе идет, ты просто рождена для этого.
В ответ Белинда хлопнула мисс Бейкер шариком на палке.
Руки многочисленных помощников растягивали холст, а Холли обходила платформу с молотком и гвоздями, закрепляя его. Вдруг она почувствовала, что кто — то слегка ударил ее сзади. Оглянувшись, она увидела Белинду в широком красно — белом комбинезоне и шутовском колпаке. Это она хлопнула Холли по голове своим шариком.
— Пожалуй, я смогу с этим смириться, — сказала Белинда. — Как я выгляжу?
— Налицо явный прогресс, — улыбнулась Холли. Она оглядела забитую ребятней площадку. — Ты Трейси не видела?
— Она где — то в школе, ей костюм примеряют, — ответила Белинда.
— А Марк? — быстро спросила Холли.
Белинда покачала головой.
— Я его за все утро ни разу не видела.
— Подожди немножко, я сейчас с этим покончу. А потом вместе поищем Трейси, хорошо?
Пока Холли колотила по шляпкам последних гвоздей, Белинда развлекалась, хлопая своим шариком на палке по макушке каждого, кто подворачивался под руку.
Потом они вдвоем поднялись по широким ступеням школы к открытой парадной двери. В вестибюле Белинда остановилась перед мрачноватым портретом основательницы школы — Винифред Боуин — Дэвис.
— Почему вы на нас так хмуро смотрите? — сказала Белинда, хлопая шариком по угрюмо — торжественному лицу на портрете. — Может, я сейчас выгляжу идиоткой, но не забывайте, ведь это мы нашли тот спрятанный за вами портрет.
Холли улыбнулась.
— И помогли оплатить новый спортивный зал вырученными за него деньгами, — добавила она. — Это была наша первая тайна. Ты помнишь, как тогда Трейси…
— Гм — гм! — послышалось за их спинами. |