— Но собираюсь нарушить слово, потому что не вижу другой возможности забрать вас отсюда. Это письмо написано принцем Чарльзу Фоксу. Уверен, вы слышали о нем. Великий политик, человек, которому принц всецело доверяет, по моему мнению, и с которым дружит.
— Думаю, я встречала его прошлым вечером, — предположила Гретна.
— Он был там, — подтвердил маркиз. — И если кто-то может знать правду в таком вопросе, как женитьба принца, то это мистер Фокс.
Он повертел письмо в руках, потом открыл его.
— Чарльз Фокс написал принцу в декабре прошлого года, когда по Лондону поползли первые дикие слухи о его женитьбе на госпоже Фитцгерберт. Он говорил, что женитьба на католичке помешает ему претендовать на корону. Он даже сказал, что если это так, то все равно не может считаться законным браком.
Маркиз замолчал, посмотрел на письмо и протянул его Гретне.
— Вот ответ принца, — объяснил он, — своему самому близкому другу, человеку, которому он полностью доверяет.
Гретна взяла письмо дрожащими руками и прочитала:
Мой дорогой Чарльз!
Ваше письмо, которое я получил прошлой ночью, доставило мне больше удовольствия, чем я смог бы передать словами. Оно явилось дополнительным доказательством (которых, уверяю вас, я и не желал), что честные отношения и привязанность для меня не только желание, но и то, что я заслужил всей своей жизнью. Успокойтесь, мой дорогой друг. Поверьте мне, мир скоро убедится, что это не только не так, но даже не было и почвы для подобных слухов, которые в последнее время распространились. Я не видел ничего подобного со времен изгнания из Рая… Верьте мне всегда, мой дорогой Чарльз.
Любящий вас Г. Р.
Карлтон-Хаус.
Воскресенье, утро, 2 часа. 11 декабря 1785 г.
Когда Гретна закончила читать, ей показалось, что ее ударили. Сердце замерло, а губы пересохли.
Она сложила письмо и вернула его маркизу. Потом повернулась к окну, спиной к маркизу. Стейд сухо произнес:
— Мой экипаж ждет. Через какое время вы будете готовы?
Гретна закрыла глаза. Ее горло словно сжали тиски.
— Я не поеду с вами, — просто сказала она. — Я остаюсь здесь, с Марией. Я нужна ей.
Глаза маркиза встретились с ее глазами. Она увидела в них злость и то, что показалось ей отчаянием. Прежде чем Гретна успела сдержаться, слова сорвались с губ.
— Уходите! — крикнула она. — Вы… вы портите… пачкаете… все. Я была… счастлива, и сейчас вы все… осквернили. Я ненавижу… да, ненавижу вас!
Стейд поклонился. Это был насмешливый поклон, который требовал такого же реверанса в ответ.
— Думаю, — медленно произнес он, — что вам подойдет та жизнь, которую вы выбрали.
Гретна встретила его взгляд. В его глазах она увидела огонь, который отразился в ее собственных. Она, не отрываясь, смотрела, как он проходит по комнате к двери, как выходит и закрывает ее за собой. Только услышав, как он спускается по лестнице, Гретна поняла, что он ушел навсегда. Она стояла вся дрожа под впечатлением потрясшего ее оскорбления и тут внезапно поняла, что любит его — любит всем сердцем, — но было уже слишком поздно!
8
Гретне казалось, что в последующие несколько недель не прошло ни одного дня, чтобы она не посещала какие-то приемы или не собиралась туда. Все говорили, что лондонский сезон 1786 года — один из самых ослепительных и необычных по развлечениям из всех, которые когда-либо видели. Гретна готова была поверить в это.
Ритмы, в которых она жила, не давали ей времени подумать о себе. Однако иногда девушка чувствовала глухую боль в сердце, которую никак не могла успокоить. |