Изменить размер шрифта - +

   — Никто не мог его уличить.

   — Это ложь на присяге. Брачные клятвы приравниваются к ней.

   — Он только что убил человека.

   Эллен вздрогнула.

   — Мерзкий тип. Вы не должны угодить в его руки.

   — Прекрасно, но как этого избежать? — Каро взяла второй кусок пирога. — Если Он станет наводить справки в городе, то скоро узнает, что миссис Хилл никуда не уезжала. Он узнает о Латтрел-Хаусе и будет преследовать меня там.

   — О Боже! Но если он не ваш муж, он не имеет над вами никакой власти.

   — Но тогда почему он здесь? Спустя десять лет?

   — Возможно, Хилл только что умер. Или его семейство только что узнало о свадьбе. Как вдова Хилла вы имеете право на часть его состояния.

   — Это было бы ужасно!

   — Странно, что вы находите это ужасным.

   — Унаследовать деньги семейства или собственность просто потому, что того бедного юношу вынудили жениться на мне?

   — Послушайте, Каро…

   Но Каро хмуро смотрела вдаль.

   — Мне следовало горевать. Нет, я горюю. Джек Хилл спас меня, он казался благородным юношей, и теперь он мертв.

   — Но теперь вы свободны и можете выйти замуж за сэра Эйама. Вам следует встретиться с этим Грандистоном и все выяснить.

   Каро снова откусила пирог.

   — А если он наследник Джека Хилла? Вы сказали, что как вдова я могу иметь права, но муж также имеет права на собственность жены. — Она чуть пирогом не подавилась. — Боже милостивый, муж владеет собственностью жены! Его наследник может получить все!

   — Все? — разинула рот Эллен. — Вы предполагаете, что если Грандистон — наследник Хилла, он может унаследовать все, что вы имеете? Может выселить нас из Латтрел-Хауса?

   — Может получить мою долю «Фроггат и Скеллоу».

   — Вы должны немедленно отправиться к сэру Эйаму, Каро. Расскажите ему все. Вы нуждаетесь в совете мужчины.

   — Я нуждаюсь в совете адвоката! — Каро бросила недоеденный пирог. — Я еду в Йорк, к мистеру Хамблдону.

   — О да. Именно. Пусть немедленно подадут фаэтон.

   — Нет. — Каро, подойдя к окну, оглядела окрестности. — Грандистон может наблюдать за домом.

   — Конечно, нет.

   — Что скажете, если фаэтон проедет мимо него?

   — О Господи!

   — Если мы уедем отсюда вдвоем, он немедленно вычислит правду. Он, похоже, способен взять меня в плен и увезти на юг.

   — Этому не бывать.

   Каро хотела в это верить, но она помнила ситуацию маркизы Ротгар. Она в какой-то мере подружилась с этой знатной йоркширской леди, занимаясь благотворительными делами в пользу женщин. До замужества у маркизы был титул, она была графиней Аррадейл и сама себе хозяйка. Это один из немногочисленных титулов, который мог перейти к дочери. Однако высокое положение ее не защитило.

   — Помните Диану Аррадейл? — спросила она Эллен. — Ее вынудили поехать в Лондон и грозили упрятать в сумасшедший дом только за то, что она не хотела выходить замуж за человека, которого выбрал король.

   Эллен прижала руку ко рту.

   — И это одна из самых могущественных женщин в Англии.

Быстрый переход