— Никто не мог его уличить.
— Это ложь на присяге. Брачные клятвы приравниваются к ней.
— Он только что убил человека.
Эллен вздрогнула.
— Мерзкий тип. Вы не должны угодить в его руки.
— Прекрасно, но как этого избежать? — Каро взяла второй кусок пирога. — Если Он станет наводить справки в городе, то скоро узнает, что миссис Хилл никуда не уезжала. Он узнает о Латтрел-Хаусе и будет преследовать меня там.
— О Боже! Но если он не ваш муж, он не имеет над вами никакой власти.
— Но тогда почему он здесь? Спустя десять лет?
— Возможно, Хилл только что умер. Или его семейство только что узнало о свадьбе. Как вдова Хилла вы имеете право на часть его состояния.
— Это было бы ужасно!
— Странно, что вы находите это ужасным.
— Унаследовать деньги семейства или собственность просто потому, что того бедного юношу вынудили жениться на мне?
— Послушайте, Каро…
Но Каро хмуро смотрела вдаль.
— Мне следовало горевать. Нет, я горюю. Джек Хилл спас меня, он казался благородным юношей, и теперь он мертв.
— Но теперь вы свободны и можете выйти замуж за сэра Эйама. Вам следует встретиться с этим Грандистоном и все выяснить.
Каро снова откусила пирог.
— А если он наследник Джека Хилла? Вы сказали, что как вдова я могу иметь права, но муж также имеет права на собственность жены. — Она чуть пирогом не подавилась. — Боже милостивый, муж владеет собственностью жены! Его наследник может получить все!
— Все? — разинула рот Эллен. — Вы предполагаете, что если Грандистон — наследник Хилла, он может унаследовать все, что вы имеете? Может выселить нас из Латтрел-Хауса?
— Может получить мою долю «Фроггат и Скеллоу».
— Вы должны немедленно отправиться к сэру Эйаму, Каро. Расскажите ему все. Вы нуждаетесь в совете мужчины.
— Я нуждаюсь в совете адвоката! — Каро бросила недоеденный пирог. — Я еду в Йорк, к мистеру Хамблдону.
— О да. Именно. Пусть немедленно подадут фаэтон.
— Нет. — Каро, подойдя к окну, оглядела окрестности. — Грандистон может наблюдать за домом.
— Конечно, нет.
— Что скажете, если фаэтон проедет мимо него?
— О Господи!
— Если мы уедем отсюда вдвоем, он немедленно вычислит правду. Он, похоже, способен взять меня в плен и увезти на юг.
— Этому не бывать.
Каро хотела в это верить, но она помнила ситуацию маркизы Ротгар. Она в какой-то мере подружилась с этой знатной йоркширской леди, занимаясь благотворительными делами в пользу женщин. До замужества у маркизы был титул, она была графиней Аррадейл и сама себе хозяйка. Это один из немногочисленных титулов, который мог перейти к дочери. Однако высокое положение ее не защитило.
— Помните Диану Аррадейл? — спросила она Эллен. — Ее вынудили поехать в Лондон и грозили упрятать в сумасшедший дом только за то, что она не хотела выходить замуж за человека, которого выбрал король.
Эллен прижала руку ко рту.
— И это одна из самых могущественных женщин в Англии. |