Я сообщаю ему все, что происходит.
Задергалась дверная ручка.
– Прошу, давай поговорим, всего несколько минут.
– Ни за что! Я видела, что ты сделал с той девушкой в гараже.
– Но… это же просто игра, – сказал он. – Сэлли. Мисс Барвик. Я ведь играл. Мы все играли.
Она сделала еще один шаг к двери. Дверь у нее была тяжелая и крепкая, и это внушало надежду. А вдруг он достаточно смелый и отчаянный, чтобы попытаться вломиться в окно? Правда, оно в полутора метрах от земли, так что ему будет нелегко залезть. И потом, она успеет пару раз ударить его битой по пальцам, когда он начнет подтягиваться.
– Это извращение, – сказала она. – И я тебе не верю.
– Не веришь? – Сэм, казалось, был озадачен. – Черт, вы видели… – Тут он что‑то вспомнил: – Ты ведь «реалистка», так? Я проверил. Ты журналист и в виртуальной, и в реальной газете.
«Проверил? Как он мог так быстро это проверить? Да еще посреди ночи?» – мелькнуло у нее в голове.
– Я понимаю, для тебя это было страшно. Там, в гараже. Но я же тогда не знал. Если бы я знал, что ты – «реалистка», не стал бы так рьяно нападать.
«Рьяно нападать? Господи Иисусе!»
– Зачем ты это сделал?
– Убил ту блондинку?
«Просто поразительно!»
– Да.
– Не знаю… – произнес Сэм после паузы. – Это же игра. Послушай, я хочу с тобой поговорить, потому что… ну, потому что я – адвокат.
– И что с того?
– А ты собиралась написать обо мне статью, верно? В «Теневом мире» или в реальности, или и там, и там? Что бы ты ни написала, в статье будет содержаться информация, скажем так, компрометирующая.
«Да неужели?»
– Сколько девушек ты убил?
Он вздохнул, и это прозвучало странно и пугающе. Печальный вздох серийного убийцы.
– Я не собираюсь давать интервью, мисс Барвик. Если только ты не гарантируешь мне, что информация о сегодняшнем инциденте не попадет в прессу.
Барвик прижалась правым ухом к двери.
«Где же чертовы копы?»
– Я ничего не могу гарантировать, мистер Койн.
– Тогда ты должна хотя бы позволить мне изложить свою версию случившегося, – проговорил Койн. Он стоял за дверью всего в нескольких сантиметрах от нее.
Сэлли задумалась над его предложением. Интервью с маньяком из Уикер‑парка. Оно поможет разоблачить убийцу. Поймать его. Как только приедет полиция, возможность исчезнет. Она проверила цепочку на двери. Взялась за ручку. Вот что значит рисковать жизнью ради карьеры! Она повернула ручку и приоткрыла дверь сантиметров на пятнадцать – насколько хватало цепочки. Койн навалился на дверь: он явно ожидал, что его впустят внутрь. Он схватился пальцами за косяк и приник к нему лицом.
– Мисс Барвик?
Наконец‑то она может заглянуть ему в глаза!
И в тот самый момент, когда раздался громкий звук сирены и заплясали по дому синие и красные огоньки полицейской машины, затормозившей у тротуара, она получила ответ на вопрос, который мучил ее вот уже тринадцать лет.
81
Сэлли не отзывалась уже пять минут, и Джастин вызвал полицию, позвонив им со своего мобильника. Оператор сообщил, что машина уже едет по адресу. Джастин быстро нашел в компьютерном телефонном справочнике ее домашний номер и позвонил. Никто не ответил. Он надиктовал срывающимся голосом сообщение.
Через полчаса, хотя Сэлли и не вернулась в игру, виртуальный Джастин забрал ее из больницы и отвез домой. Он периодически заговаривал с ней, чтобы проверить, не вернулась ли в сеть настоящая Сэлли. |