Изменить размер шрифта - +

Многие из жителей селения занимались именно тем, чем он попросил их заняться.

Граф решил, что пройдет еще немного времени, и деревня снова будет выглядеть так, как и во времена его отца.

Он уже доехал до конца селения, когда заметил у ворот одного из домов знакомую карету, на козлах которой сидел Уикс.

Оставив Звездочку на попечение конюха, граф зашагал по мощенной камнем дорожке.

Дверь была открыта, из комнаты доносились голоса, и он вошел, не постучав.

Анселла стояла с ребенком на руках и не сразу заметила вошедшего мужа.

На ней было летнее платье цвета весенней листвы. Она прижимала к груди завернутого в шаль младенца.

Ласковое выражение глаз и лица делало Анселлу похожей на Богоматерь с Христом-младенцем на руках.

Окружающий мир словно застыл в неподвижности.

В этот миг граф понял, что нашел наконец то, чего хотел и к чему стремился.

Теперь он знал, что когда-нибудь придет день, и его жена, такая же прекрасная, как в этот момент, будет держать на руках их сына.

Сидевшая рядом с пожилой женщиной миссис Шеферд подняла голову и увидела графа.

— Ваша светлость! — воскликнула она и поспешила подняться с кровати.

Анселла оглянулась и улыбнулась.

— Позвольте представить вашей светлости первого новорожденного, появившегося на свет после вашего возвращения из Индии. Его мать будет счастлива, если вы согласитесь стать крестным отцом малыша.

— Конечно, — ответил граф, — но только с условием, что вы станете его крестной матерью.

Анселла звонко рассмеялась:

— Буду рада.

Она отошла к двери, которая, как знал граф, вела в спальню.

Граф поздоровался за руку с женщиной, которая была, как он понял, бабушкой новорожденного.

— Мы все так рады, что вы вернулись, милорд, — сказала она. — Мы все благодарим Господа, что вы снова с нами…

Он поспешил остановить поток ее благодарностей:

— Вы должны радоваться появлению внука. Это ведь ваш первый?

— Нет, уже четвертый, — ответила женщина. — Мы все надеемся, что ваша светлость откроет в деревне школу.

— Строительство начнется в самое ближайшее время, — уверил ее граф.

Он и сам удивился прозвучавшей в его словах твердости. И только тогда до него вдруг дошло, что если лорд Фрезер умрет или уже не оправится от постигшего его удара, то в распоряжении Анселлы окажется все огромное состояние.

Несомненно, она захочет, чтобы он построил школу не только в этой деревне, но и в других, соседних.

По пути из Уоттон-Холла граф размышлял о том, как наладить управление поместьем.

Теперь ему стало ясно, что отныне денег будет хватать на нужды обоих поместий и всех, кто в них живет.

Где-то в глубине сознания шевельнулась неприятная мысль о том, что он пользуется тяжелым положением лорда Фрезера в собственных интересах.

Граф тут же отбросил эту мысль. Раз уж так получилось, то первыми перемену к лучшему должны почувствовать те, кто преданно служил ему.

А что может быть важнее, если не забота о детях? Пусть они будут сыты и получат возможность учиться.

Из спальни вышла улыбающаяся Анселла.

— Мать малыша благодарит вас от всего сердца, — сказала она мужу, — а что касается крещения, то мы устроим его через две или три недели.

Супруги попрощались с пожилой женщиной и вышли.

На улице граф остановился, чтобы поговорить с работавшими у своих домов мужчинами.

— Вы не думаете, что когда работы будут закончены, мы могли бы устроить для них праздник? — спросила Анселла.

— Отличная мысль, — согласился он, — а заодно отпразднуем и нашу свадьбу.

Быстрый переход