Монна Серафина провела гостей в дом, и Бартоломео сообщил о цели их
визита. Она нахмурилась.
- Мессер Бартоломео, вы же знаете, я всем отказываю. В доме маленькие
дети. А я ничего не знаю об этих людях.
- Я знаю, Серафина, я знаю... и могу поручиться за них. Пьеро - мой
кузен. Он станет другом твоему Луиджи.
Серафина продолжала упрямиться, а Бартоломео с добродушной
непосредственностью втолковал ей, что дом принадлежит ему и он может
выставить ее на улицу, а сына выгнать с работы. Серафина тяжело вздохнула и
с мрачной улыбкой сказала, что рада услужить Бартоломео и его друзьям. Все
устроилось как нельзя лучше: Макиавелли получил комнату и право пользоваться
гостиной. Пьеро поселился с Луиджи, а для слуг Серафина обещала постелить на
чердаке матрацы. Правда, за жилье она запросила чересчур много, но
Макиавелли торговаться не стал. Он прекрасно знал: хочешь завоевать чье-либо
расположение - дай себя обокрасть. Монне Серафине пришлось уступить
Макиавелли свою комнату, а самой с дочерью перебраться на первый этаж.
9
Договорившись с Серафиной, Бартоломео вернулся домой, а Макиавелли и
Пьеро пошли пообедать в "Золотой лев". Когда обед подходил к концу,
появились слуги, прибывшие из Скарперии. Макиавелли попросил Пьеро показать
им дорогу в монастырь и забрать оставленные там переметные сумы.
- Возьми полотно и сходи к мессеру Бартоломео. Уговори служанку отнести
его дамам. Она ведь прехорошенькая, эта служанка. Воспользуйся случаем,
познакомься с ней поближе. Потом возвращайся к Серафине и жди меня. -
Макиавелли помолчал немного и добавил: - Женщина она словоохотливая и, по
всей видимости, любит посплетничать. Посиди с ней, поговори. Она будет
только рада. Расскажи ей о своей матери. И разузнай, что сможешь, о
Бартоломео, его жене и монне Катерине. Серафина наверняка имеет зуб против
нашего приятеля, слишком уж многим она ему обязана. Ты юн, у тебя открытое
честное лицо, и, если ты сумеешь расположить ее к себе, она выплеснет все,
что накопилось у нее на душе. А для тебя это будет хорошим уроком. Ты
поймешь, как с помощью добрых слов и сладких улыбок можно заставить человека
обнажить свои чувства.
- Мессер Никколо, а почему вы так уверены, что монна Серафина ненавидит
Бартоломео?
- Я вовсе не уверен. Возможно, она всего лишь глупая болтунья. Но не
забывай: он богат, она бедна и целиком зависит от его милости. А ноша
благодарности нелегка. Поверь мне, куда легче простить оскорбление врагу,
чем благодеяние другу.
Макиавелли сухо улыбнулся и вышел. Его ждала встреча с неким Джакомо
Фаринелли, изгнанным из Флоренции вместе с Медичи и в настоящее время
служившим у герцога. Желая вернуться во Флоренцию и получить обратно
конфискованное имущество, Фаринелли всеми силами старался завоевать
расположение флорентийского посла. |