Макиавелли задумался.
- Когда ты рассказал обо мне, ты случайно не упомянул, что монна
Мариетта беременна?
Пьеро покраснел.
- Я думал, это не секрет.
- Ничего страшного. Хорошо, что они узнали.
Макиавелли многозначительно улыбнулся.
Как уже говорилось, женился он на монне Мариетте не по любви. Она была
рачительной хозяйкой и в скором будущем готовилась стать матерью его
ребенка, и прекрасной матерью, Макиавелли в этом не сомневался. Он уважал
Мариетту, однако не считал себя обязанным хранить ей верность. Аурелия
поразила его. Макиавелли взволновала не только ее красота: еще ни одна
женщина не вызывала у него такого страстного желания.
"Она будет моей, даже если мне придется умереть", - подумал он про
себя.
Макиавелли хорошо разбирался в психологии женщин: редкая из них могла
устоять перед его напором. Он не питал иллюзий относительно своей внешности.
Многие мужчины были красивее, да и богаче, чем он. Но Макиавелли как никто
умел расположить женщину к себе. Он забавлял их, и его комплименты пришлись
бы по вкусу любой. А главное, он пылко влюблялся в них и его чувство редко
оставалось без ответа.
"Когда женщина каждой клеточкой ощущает страсть мужчины, она может
устоять, если только безумно влюблена в другого", - как-то сказал он Биаджо.
Макиавелли и мысли не допускал, что Аурелия любит своего мужа, этого
толстяка, лет на двадцать старше ее. И Бартоломео, конечно, понимал, какая
опасность ему грозит - в городе много молодых мужчин, приближенных герцога,
несомненно, заметивших красоту Аурелии, - и наверняка принял меры
предосторожности. Подозрительного вида слуга явно приставлен следить за
своей госпожой. Да и мать Аурелии всегда начеку. Правда, в молодости монна
Катерина, по словам Серафины, любила погулять, но теперь, в более зрелом
возрасте, она могла вознегодовать от одного намека на внебрачную связь
дочери. И Бартоломео вряд ли простит измену. Он человек тщеславный, а
Макиавелли знал: нет людей более мстительных, чем тщеславные. Короче,
Макиавелли брался за сложное дело, но, уверенный в себе, не сомневался, что
справится с любыми трудностями. Ему предстояло усыпить бдительность
Бартоломео и наладить отношения с монной Катериной. Хорошо, что он поручил
Пьеро поговорить с Серафиной. Теперь он имел хоть какое-то представление о
положении дел. Но нужно узнать все до мельчайших подробностей. А со временем
он что-нибудь да придумает. Придется поломать голову, цель стоит того.
- Пошли ужинать, - позвал он Пьеро. Из "Золотого льва" они вновь
вернулись в дом Серафины. Она сидела на кухне и штопала чулки. Отправив
Пьеро спать, Макиавелли спросил разрешения и присел погреться у огня. Скоро,
он полагал, монна Катерина начнет расспрашивать Серафину о ее постояльце, и
ему хотелось, чтобы она представила его в выигрышном свете. |