Изменить размер шрифта - +

     Макиавелли задумался.
     - Когда  ты  рассказал  обо  мне,  ты  случайно не упомянул, что монна
Мариетта беременна?
     Пьеро покраснел.
     - Я думал, это не секрет.
     - Ничего страшного. Хорошо, что они узнали.
     Макиавелли многозначительно улыбнулся.
     Как  уже говорилось, женился он на монне Мариетте не по любви. Она была
рачительной  хозяйкой  и  в  скором  будущем  готовилась  стать  матерью его
ребенка,  и  прекрасной  матерью, Макиавелли в этом не сомневался. Он уважал
Мариетту,  однако  не  считал  себя  обязанным хранить ей верность. Аурелия
поразила  его. Макиавелли  взволновала  не  только  ее красота: еще ни одна
женщина не вызывала у него такого страстного желания.
     "Она  будет  моей,  даже  если  мне придется умереть", - подумал он про
себя.
     Макиавелли  хорошо  разбирался в психологии женщин: редкая из них могла
устоять перед его напором. Он не питал иллюзий относительно своей внешности.
Многие мужчины  были красивее, да и богаче, чем он. Но Макиавелли как никто
умел  расположить женщину к себе. Он забавлял их, и его комплименты пришлись
бы  по вкусу любой. А главное, он пылко влюблялся в них и его чувство редко
оставалось без ответа.
     "Когда  женщина  каждой  клеточкой  ощущает  страсть мужчины, она может
устоять, если только безумно влюблена в другого", - как-то сказал он Биаджо.
     Макиавелли  и  мысли  не допускал, что Аурелия любит своего мужа, этого
толстяка,  лет на двадцать старше ее. И Бартоломео, конечно, понимал, какая
опасность  ему грозит - в городе много молодых мужчин, приближенных герцога,
несомненно,   заметивших   красоту   Аурелии,  -  и  наверняка принял меры
предосторожности.  Подозрительного  вида  слуга  явно  приставлен следить за
своей  госпожой.  Да и мать Аурелии всегда начеку. Правда, в молодости монна
Катерина,  по  словам  Серафины,  любила погулять, но теперь, в более зрелом
возрасте,  она могла  вознегодовать  от  одного  намека на внебрачную связь
дочери.  И  Бартоломео вряд  ли  простит  измену.  Он человек тщеславный, а
Макиавелли  знал:  нет людей  более  мстительных,  чем  тщеславные. Короче,
Макиавелли  брался за сложное дело, но, уверенный в себе, не сомневался, что
справится   с любыми трудностями.  Ему  предстояло  усыпить бдительность
Бартоломео  и  наладить отношения с монной Катериной. Хорошо, что он поручил
Пьеро  поговорить  с Серафиной. Теперь он имел хоть какое-то представление о
положении дел. Но нужно узнать все до мельчайших подробностей. А со временем
он что-нибудь да придумает. Придется поломать голову, цель стоит того.
     - Пошли  ужинать,  -  позвал  он Пьеро. Из "Золотого льва" они вновь
вернулись  в  дом  Серафины.  Она  сидела на кухне и штопала чулки. Отправив
Пьеро спать, Макиавелли спросил разрешения и присел погреться у огня. Скоро,
он  полагал, монна Катерина начнет расспрашивать Серафину о ее постояльце, и
ему  хотелось, чтобы  она  представила его в выигрышном свете.
Быстрый переход