– Что такое? Что случилось? – воскликнул директор музея, который в это время находился в соседнем зале.
Он бросился к мистеру Торенсу, но тот остановил его, замахав руками:
– Стойте! Остановитесь!
Директор перестал бежать, но, ничего не понимая, продолжал медленно приближаться к собирателю картин.
– Что случилось? – удивленно повторил он свой вопрос. – Зачем вам полиция?
– Стойте, иначе вы все погубите! – взмолился мистер Торенс.
– Погублю? Что погублю? – растерялся директор.
– Следы!
– Какие следы?
– Вора! Вы видите?
– Что?
– Мои картины! Их украли!
Только теперь директор понял, в чем дело. Через минуту у зала, где выставлялась коллекция картин мистера Торенса, собрались все работники музея. За ними толпились немногочисленные посетители.
Еще через несколько минут послышался вой полицейской сирены.
– Полиция! Полиция! – послышались голоса.
Полицейский Мориссон вошел уверенным шагом, каким обычно входят полицейские, заранее уверенные в том, что дело, за которое они берутся, будет распутано за несколько дней, а то и раньше.
– Сержант Мориссон, – важно представился он, похлопывая по карману, в котором, очевидно, лежало его удостоверение. – Что случилось? – спросил полицейский, обращаясь к директору музея.
Директор показал пальцем на мистера Торенса:
– Вот... к нему...
Видимо, кража так расстроила директора, что он наполовину лишился дара речи.
– Мистер Мориссон! – воскликнул мистер Торенс. – Сюда, пожалуйста! Из музея украли мои картины!
Полицейский вошел в зал, где висела коллекция мистера Торенса и стал внимательно рассматривать картины, висящие на стене, которые воры не тронули.
– А это? – наконец спросил полицейский Мориссон, – Это не ваши картины?
– Мои, – кивнул головой мистер Торенс. – А вот эти, – он поднял с пола голые рамы, – эти украли.
– Чем вы можете объяснить тот факт, что половина картин было украдена, а половина осталась на месте?
– Видимо, вор знал, что здесь выставляются как подлинники, так и копии. Копии он решил оставить, а подлинники забрать...
– Мне нравится ваша версия, – похвалил мистера Торенса полицейский.
– Но дело в том, что похищены и некоторые копии, а вот некоторые подлинники, наоборот, оставлены.
– Очень странно, – задумчиво произнес полицейский. – Это дело не такое уж простое, как это кому-то может показаться... Кстати, у вас есть какие-нибудь предположения насчет того, почему вор оставил подлинники, а копии забрал с собой?
– Не знаю, – пожал плечами мистер Торенс. – Возможно, вор не смог отличить подлинники от копий...
– Значит, – подхватил эту мысль полицейский, – вы считаете, что преступник был дилетант в искусстве?
– Возможно, – неуверенно произнес мистер Торенс. – Все может быть...
– Кстати, – сержант Мориссон внимательно посмотрел на жертву ограбления. – Вы никогда не служили в полиции? Что-то мне ваше лицо знакомо...
– Нет, – вяло улыбнулся мистер Торенс. – Никогда. Не приходилось.
– Очень жаль, – заключил полицейский, – вы соображаете почти так же быстро и хорошо, как и наши ребята. Мы бы с вами сработались.
– Спасибо, – поблагодарил мистер Торенс. – А вы, как мне показалось, неплохо разбираетесь в искусстве.
– Да, я люблю искусство! – расцвел сержант Мориссон. – Но все же я больше люблю ловить воров, мошенников и убийц. И я уже догадываюсь, кто похитил ваши картины. |