Изменить размер шрифта - +
Что это значит?
   - А вот что. Это значит, что брильянты не достались ворам!
   - Вот так штука! Почему ты так думаешь?
   -  Я  не думаю, я знаю. Разве брюки, и очки, и бакенбарды, и саквояж, и
все  его  вещи  не  превратились  в  привидения? Все, что на нем было, все
превратилось   в  привидения.  А  из  этого  ясно,  что  его  сапоги  тоже
превратились  в привидения, потому что они были на нем в тот момент, когда
Джек  стал  привидением.  И  если  это  не доказательство того, что сапоги
грабителям   не  достались,  хотел  бы  я  знать,  какое  тебе  еще  нужно
доказательство.
   Нет,  вы  подумайте  только. Такой головы, как у этого парня, я никогда
еще не встречал. У меня ведь тоже есть глаза, и я тоже все видел, но мне и
в  голову не придет такое. А вот Том Сойер другой человек. Когда Том Сойер
смотрит  на  какую-нибудь  вещь,  то  эта  вещь  встает  на  задние лапы и
разговаривает  с ним, она просто раскрывает ему все свои секреты. Право, я
такой головы не встречал еще.
   -  Том  Сойер,  - сказал я, - я еще раз скажу то, что говорил уже много
раз:  я  недостоин  чистить  твои  башмаки!  Ну  да  ладно,  это к делу не
относится.  Господь  бог  создал  нас  всех, и одним он дал глаза, которые
ничего  не видят, а другим дал глаза, которые видят все; а для чего он это
сделал  -  не нам судить. Значит, так и надо было, иначе он бы устроил это
по-другому.  Теперь  я понял, что воры не унесли брильянтов. А вот почему,
как ты думаешь?
   -  Да  потому,  что  те двое спугнули их раньше, чем они успели снять с
трупа сапоги.
   -  Вот  оно  как?  Все понятно. Только скажи мне, Том, почему бы нам не
пойти и не рассказать все это?
   -  Да  ну тебя, Гек Финн, неужели ты сам не понимаешь? Ты сообрази, что
будет  дальше? Завтра утром начнется расследование. Те двое расскажут, как
они  услышали  крики  и  прибежали  туда,  но слишком поздно, чтобы спасти
незнакомца. Потом присяжные будут долго болтать и наконец вынесут решение,
что  человек  этот был застрелен, или зарезан, или его стукнули чем-нибудь
по  голове  и  по  воле  господа  бога  он отдал ему душу. После этого его
похоронят,  а вещи продадут с аукциона, чтобы оплатить расходы. Вот тут-то
и придет наш черед.
   - Каким образом, Том?
   - Мы купим эти сапоги за пару долларов!
   Я чуть не задохнулся от восторга.
   - Господи, Том, так мы получим брильянты!
   -  А  как  же ты думал! За их находку будет наверняка объявлена большая
награда - тысяча долларов, не меньше. И мы ее получим! Ну а теперь пошли в
дом.  И  не забудь, что мы ничего не знаем ни о каком убийстве, ни о каких
брильянтах, ни о каких ворах.
   Мне  оставалось  только  вздохнуть  по  поводу  такого  решения.  Я бы,
конечно, продал эти брильянты - да, да, уважаемые господа! - за двенадцать
тысяч долларов. Но я промолчал. Все равно спорить с Томом толку не было.
   Я спросил только:
   - Том, а как мы объясним тете Салли, где мы пропадали столько времени?
   -  Ну,  это  я  предоставляю  тебе,  -  заявил  он.
Быстрый переход