Изменить размер шрифта - +

   Это  было  справедливо. Мне нечего было возражать. В это время мимо нас
прошли Билл Уиверс со своим братом Джеком, и мы услышали, как Джек сказал:
   - Как ты думаешь, что он тащил?
   - Откуда я знаю, что-то тяжелое.
   -  Да уж, он весь согнулся. Наверное, какой-нибудь негр стащил кукурузу
у проповедника Сайласа.
   - Наверное. Потому я и не скажу, что видел его.
   - И я тоже.
   Они  рассмеялись  и  прошли  дальше.  Нам  стало  ясно,  насколько хуже
относились  теперь  здесь  к  дяде  Сайласу.  Уиверсы  никогда  в жизни не
позволили бы негру безнаказанно украсть кукурузу у кого-нибудь другого.
   Вскоре мы услышали еще голоса и смех, какие-то люди приближались к нам.
Оказалось, что это Лем Биб и Джим Лейн. Джим Лейн говорил:
   - Кто? Юпитер Данлеп?
   - Ну да.
   -  Ну,  не  знаю. Наверное, там. Я видел его с час назад, как раз перед
заходом солнца. Он копал там что-то вместе с проповедником. Он сказал, что
вряд  ли  пойдет  с  нами  сегодня,  но если мы хотим, то сможем взять его
собаку.
   - Небось устал, бедняга!
   - Да уж, работает он прилежно, ничего не скажешь!
   - Еще бы!
   Лем  и  Джим хихикнули и пошли дальше. Том предложил вылезти и пойти за
ними, так как нам с ними по пути, а встретить опять привидение и оказаться
с  ним  наедине  нам  совсем  не хотелось. Так мы и сделали и благополучно
добрались до дома.
   Это  было  второе сентября, суббота. Никогда не забуду этого дня. Скоро
вы сами поймете почему.


Глава VI. КАК ДОБЫТЬ БРИЛЬЯНТЫ

   Так  мы  тащились вслед за Джимом и Лемом, пока не добрались до заднего
перелаза,  где стояла хижина, в которой был заперт наш негр Джим, когда мы
его  освобождали.  Тут  нас  окружили собаки, прыгая и приветствуя лаем, в
доме  горел  свет, так что мы уже перестали бояться и собирались перелезть
во двор, как вдруг Том говорит мне:
   - Подожди, присядь-ка на минутку.
   - Что такое? - спрашиваю я.
   -  Есть дело, и серьезное, - говорит он. - Ты, конечно, думаешь, что мы
немедленно  побежим  рассказывать  родным о том, кто лежит убитый там, под
платанами,  о  мошенниках,  которые  убили  его, о брильянтах, которые они
утащили  с  трупа,  - что мы выложим всю эту историю и о нас пойдет слава,
будто мы больше всех знаем об этом деле?
   -  Ну еще бы! Ты не был бы Томом Сойером, если бы упустил такой случай.
Уж  я-то знаю, что когда ты примешься рассказывать, то разукрасишь все как
надо.
   -  А  что  ты  скажешь, - совершенно спокойно заявляет он мне, - если я
сообщу тебе, что не собираюсь ничего рассказывать?
   Я был поражен, услышав от него такие слова.
   - Скажу, что это чепуха. Ты ведь шутишь, Том Сойер?
   - Так вот, ты сейчас сам увидишь. Скажи мне, привидение было босое?
   - Нет. Ну и что из этого?
   - Подожди, подожди, сейчас поймешь. Были на нем сапоги?
   - Конечно, я ясно видел их.
   - Ты можешь поклясться, что видел их?
   - Конечно.
   - Ну и я могу. А понимаешь ли ты, что это значит?
   - Ничего не понимаю.
Быстрый переход