– Благодарю вас, ваше величество. Принц Хедрок спустился вниз, в склепы, и вынул часть стены…
– Что‑что? Продолжайте!
– Слушаюсь, ваше величество. Благодаря его новому положению солдаты караула оказывали ему всяческое содействие.
– Естественно.
– Помогли вынуть металлическую секцию стены, дотащить до лифта и поднять наверх, в этот коридор. Солдаты докладывали мне, что секция была невесомой, но как бы природой своей сопротивлялась передвижению. Она примерно двух футов ширины и шести с половиной футов длины. Кап… принц Хедрок прошел сквозь нее и исчез, а потом вернулся…
– Сквозь стену? Полковник, о чем вы говорите?
Офицер поклонился:
– Извините меня за бессвязность, мадам. Я не все видел – пришел чуть позже. Но считаю важным то, что произошло на моих собственных глазах. А именно – он вошел в эту защитную стену, исчез и через минуту вернулся.
Императрица ничего не могла понять, хотя не сомневалась, что в конце концов доберется до сути.
– Принц Хедрок спустился в склепы глубоко под дворцом, вынул секцию стены, и что же потом? – с издевкой спросила она.
– А потом, ваше величество, он принес ее наверх, прямо во дворец, и стоял в ожидании.
– Это было перед атакой?
Офицер покачал головой:
– В самый разгар. Когда концентрированный огонь пробил брешь в стене, он был все еще в склепах. Как начальник дворцовой гвардии, я лично предупредил его об атаке. Он тут же поспешил сюда, где его и схватили.
Императрица снова теряла уверенность в себе. Действия Роберта описали достаточно подробно, но их смысл так и не прояснился. Скорее всего Роберт что‑то предвидел, поэтому спустился в склепы вскоре после ее ухода на встречу с Гонишем. По‑видимому, у Роберта был свой план. А последующие его шаги представляются нелогичными. Зачем на глазах нападающих и защитников дворца он манипулировал с секцией стены? Использовал возможность трансмиттера, изобретенного Торговым Домом? Затем исчез – это вполне понятно. А для чего вернулся? Сделал безрассудный шаг, позволил захватить себя в плен?..
Хоть что‑то после него осталось?
– Где же эта стена или секция? – спросила императрица.
– Она сгорела сразу после того, как принц Хедрок предупредил члена Совета Торгового Дома, который руководил операцией.
– Предупредил… О чем? – Она повернулась к дель Куртину: – Кузен, может быть, вы сможете разобраться. Я отказываюсь что‑либо понимать.
Принц дель Куртин сохранял спокойствие.
– Мы все устали, ваше величество. Полковник Найсон был на ногах всю ночь. – Он обратился к покрасневшему офицеру: – Полковник, насколько я понимаю, пушки Торгового Дома пробили брешь в конце коридора. Затем самоходная установка приблизилась к пробоине и высадила людей, которые оказались неуязвимы для огня наших подразделений. Так?
– Абсолютно правильно, сэр.
– Ими руководил Питер Кадрон из Высшего Совета Торгового Дома и, когда они добрались до определенного места в коридоре, там стоял принц Хедрок и ждал. Еще раньше из тайника в склепах он принес какую‑то электронную плиту или щит размером шесть на два фута. Он стоял рядом с этой штукой и ждал, чтобы все могли увидеть, что он делает, затем шагнул в плиту и исчез. Плита продолжала стоять, по‑видимому, что‑то поддерживало ее с противоположной стороны; этим можно было бы объяснить то сопротивление, которое она оказывала, когда солдаты тащили ее из склепов. Через минуту после исчезновения принц Хедрок вышел из плиты прямо на людей Торгового Дома и предостерег Питера Кадрона.
– Верно, сэр.
– Повторите его слова!
– Он спросил члена Совета Кадрона, помнит ли тот законы Торгового Дома оружейников, запрещающие любое вторжение в помещение, где находится имперское правительство, и предупредил его, что члены Совета пожалеют об этом своевольном действии, да будет поздно. |