Изменить размер шрифта - +
Прощай!

 И чем скорей вернешься ты назад,

 Тем более тебе мы будем рады.

 

 

 ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

 

Тассо

(один)

Ты поступаешь правильно, крепись,

 Моя душа, хоть было тяжело

 Учиться мне притворству в первый раз!

 Ты здесь услышал не его слова

 И чувства. Мне казалось, что опять

 Антонио я различаю голос.

 Будь осторожен! Ты со всех сторон

 Теперь его услышишь. Лишь крепись!

 Притворствовать осталось только миг.

 Кто поздно в жизни притворяться стал,

 Того считают честным наперед.

 Пойдет на лад, лишь упражняйся с ними.

 

 

(После паузы.)

Ты слишком рано стал торжествовать!

 Она идет, прекрасная княжна!

 О, что со мной! Она идет, и в сердце

 Все подозренья разрешились в скорбь.

 

 

 ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

 

Принцесса. Тассо. К концу явления — прочие.

Принцесса

Ты хочешь нас покинуть иль еще

 Останешься немного в Бельригуардо

 И лишь тогда от нас уедешь, Тассо?

 Надеюсь я, что на короткий срок

 Ты едешь в Рим?

 

 

Тассо

Я направляю путь

 Туда сначала. Если благосклонно

 Меня друзья там примут, как могу

 Надеяться, с терпеньем и стараньем

 Я, может быть, закончу труд мой там,

 Где люди собрались, учителями

 Слывущие во всех родах искусств.

 И разве же в столице мировой

 Не говорит нам громко каждый камень?

 Там манят нас в своем величье строгом

 Не тысячи ль немых учителей?

 И если там не кончу я поэму,

 То никогда не кончу. Ах, уже

 Я чувствую, мне счастья нет ни в чем!

 Я изменить могу, но не закончить,

 Я чувствую, великое искусство,

 Что всех питает и здоровый дух

 Крепит и освежает, беспощадно

 Меня погубит. Я уеду прочь!

 Скорей в Неаполь!

 

 

Принцесса

Ты дерзнешь на это?

 Ведь в силе приговор, что на изгнанье

 Обрек тебя и твоего отца.

 

 

Тассо

Уж я об этом думал, ты права.

 Но я переоденусь пилигримом

 Иль буду в бедном платье пастуха.

 Я проберусь чрез город, где движенье

 Народных тысяч скроет одного.

 Я поспешу на берег, там найду

 Челнок с людьми, что ездили на рынок,

 Теперь же возвращаются домой

 С крестьянами из моего Сорренто.

 Ведь надо мне в Сорренто поспешать,

 Там у меня сестра, она со мною

 Утехою родителей была

 В их горестях. Я буду плыть безмолвно,

 Вступлю на берег, тихо я пойду

 Родной тропой и у ворот спрошу:

 «Где здесь живет Корнелия? Скажите!

 Корнелия Серзале?» Благосклонно

 Прядильщица мне улицу укажет

 И дом ее. Я дальше поднимусь.

 Вот выбегают дети, с изумленьем

 На трепаного, мрачного пришельца

 Они глядят. Вот у порога я.

 Открыты двери, я вступаю в дом…

 

 

Принцесса

Опомнись, Тассо! Что ты говоришь?

 Пойми, в какую ты зашел опасность!

 Щажу тебя, иначе бы сказала:

 Ужель ты благородно говоришь?

 Ужели благородно думать только

 Лишь о себе и огорчать друзей?

 Иль от тебя сокрыто, как мой брат,

 Как мы с сестрой тебя ценить умеем?

 Ты это не почувствовал? Не знал?

 Ужели все мгновенно изменилось?

 О Тассо! Если хочешь ты уйти,

 Не оставляй нам скорби и кручины.

Быстрый переход