На Северном вокзале они встали в очередь на такси – причем порядок на стоянке поддерживали по крайней мере трое полицейских в белых гетрах и с карабинами на плече – и оттуда направились к отелю «Лютеция». Фрэнк молчал и напряженно смотрел в окно. «Обдумывает ли он свое положение и каким оно будет на самом деле?» – задавал себе вопрос Том. Позиция «не тронь меня» по отношению к Турлоу? Нескладное объяснение брату Джонни? Или же вызывающее неповиновение? Будет ли Фрэнк настаивать на том, чтобы остаться в Европе?
– Я думаю, мой брат вам понравится, – нерешительно произнес Фрэнк.
Том кивнул. Он хотел, чтобы Фрэнк благополучно добрался до дома, вернулся к прежней жизни, снова пошел в школу, пережил все, что уготовано ему судьбой, и научился жить с тем, что произошло. От шестнадцатилетних подростков, по крайней мере из таких семей, как семья Фрэнка, нельзя ожидать, что, уйдя из дома, они смогут жить самостоятельно; другое дело – мальчишки из трущоб или те, кому на улице лучше, чем в семье.
Они остановились перед «Лютецией».
– У меня есть франки, – сказал Фрэнк.
Том позволил ему расплатиться. Швейцар подхватил их чемоданы, но уже в холле Том сказал ему, что не собирается останавливаться в отеле:
– Не могли бы вы принять это на хранение на полчаса‑час или около того?
Фрэнк также захотел сдать свои вещи, и когда посыльный вернулся с двумя жетонами, Том спрятал их в карман. Отойдя от стойки регистратора, Фрэнк сообщил, что Турлоу и его брат вышли, но должны вернуться в течение часа.
Том удивился и задумчиво взглянул на часы:
– Семь минут первого. Возможно, они пошли перекусить. Я пройдусь до ближайшего кафе. Хочу позвонить домой. Ты со мной?
– Конечно! – сказал Фрэнк и первым направился к выходу. Он шел понурив голову и разглядывая тротуар.
– Выпрямись! – сказал Том.
Фрэнк немедленно исполнил приказ.
– Ты не закажешь мне кофе? – попросил Том, когда они вошли в небольшой бар. Он спустился по витой лесенке к телефону, опустил сразу два франка, так как не хотел, чтобы его разъединили, если он не успеет положить монету, и набрал номер Бель‑Омбр. Трубку взяла мадам Аннет.
– О! – Можно было подумать, что она собирается упасть в обморок от звука его голоса.
– Я в Париже. У вас все хорошо?
– О да! Но мадам сейчас нет дома. Она завтракает с кем‑то из друзей.
«С подругой», – отметил про себя Том.
– Скажите мадам, что я вернусь сегодня во второй половине дня, надеюсь, к четырем. В крайнем случае в половине седьмого, – добавил он, вспомнив, что между двумя и пятью поезда с Северного вокзала не ходят.
– Вы не хотите, чтобы мадам Элоиза встретила вас в Париже?
Том не хотел. Он вернулся к Фрэнку и кофе.
Фрэнк сидел перед нетронутым стаканом кока‑колы и выплевывал жевательную резинку в пустую мятую пачку из‑под сигарет, которую он вытащил из стоявшей рядом большой пепельницы.
– Извините. Я ненавижу резинку. Сам не знаю, зачем я ее купил. И это тоже. – Он отодвинул от себя кока‑колу.
Том проследил, как парень прошел к музыкальному автомату, стоявшему у входной двери. Автомат что‑то заиграл – американскую песню на французском языке.
Фрэнк вернулся:
– Дома все в порядке?
– Думаю, да. Спасибо. – Том выудил из кармана несколько монет и отдал ему. – Заплати.
Они вышли. Фрэнк снова уставился себе под ноги. Том ничего не сказал.
Ральф Турлоу наверняка уже вернулся. Том отправил Фрэнка справиться у стойки. Они поднялись на лифте, убранство которого показалось Тому плохим подражанием Вагнеру. |