|
Мариана дулом пистолета указала на часы над столом.
– Осталось восемь минут! Вы меня слышите? Я хочу знать, почему вы солгали. И хочу знать, кто такой Хоффманн, почему он стоит у окна мастерской и зачем приставил револьвер ко лбу заложника.
Оскарссон посмотрел на оружие, на шкаф, на Херманссон.
Подошел к столу, сел.
– Я только что лежал на… ничейной койке в корпусе «К» и рассматривал красивый, белый, только что покрашенный потолок. Потому что… потому что я не знаю, кто такой Хоффманн. Потому что я не знаю, почему он стоит там и утверждает, что убьет моего лучшего друга.
Его голос… Мариана не могла понять – то ли в нем едва сдерживаемые рыдания, то ли это глухой голос сломленного человека.
– Я знаю… что тут дело в другом… замешаны еще люди.
Он проглотил комок, потом сглотнул еще раз.
– Мне приказали разрешить одному адвокату позднее посещение. Вечером, накануне приезда Гренса. Адвокат приходил к заключенному из отделения Хоффманна, к Стефану Люгасу. Люгас участвовал в первом нападении. И это его… утром застрелили. Адвокаты… вы, может, знаете, что, если кому‑то из заключенных нужна информация… часто она попадает сюда именно через адвоката.
– Вам приказали? Кто?
Оскарссон вяло улыбнулся.
– Мне приказали проследить, чтобы ни Гренс, ни любой другой полицейский и близко не подошел к Хоффманну. Я стоял там, в комнате для свиданий, смотрел на Гренса, говорил, что интересующий его заключенный находится в больнице, что его можно будет допросить дня через три‑четыре.
– Кто вам приказал?
Та же бессильная улыбка.
– Мне приказали перевести Хоффманна. В отделение, откуда его доставили. Хотя тех заключенных, которым угрожают, никогда не переводят обратно.
Херманссон уже кричала:
– Кто вам приказал?!
Улыбка.
– И мне только что приказали, что, если Хоффманн потребует открыть ворота тюрьмы… я не должен его выпускать.
– Оскарссон, нам необходимо знать, кто вам…
– Я не хочу, чтобы Мартин умер.
Мариана посмотрела в глаза, которые так долго прятались от ее взгляда, на часы над столом.
Осталось семь минут.
Она повернулась, выбежала, голос директора догнал ее уже в коридоре.
– Херманссон?
Она не остановилась.
– Херманссон…
Слова отскакивали от холодных стен.
– …кто‑то хочет, чтобы Хоффманн погиб.
* * *
Ноги связаны, руки связаны. Тряпка во рту. Ковер на голове.
Нитроглицерин на коже. Детонирующий шнур вокруг груди, живота, ног.
– Угол возвышения – тридцать два.
Он подтащил тяжелое тело к окну, пнул, принуждая встать и стоять там.
– Три вправо.
– Повторите.
– Взять три вправо.
Они приготовились. Диалог между стрелком и наблюдателем будет продолжаться до момента выстрела.
Ему нужно больше времени.
Хоффманн пробежал через мастерскую до склада, к второму заложнику, бледному инспектору.
– А ну кричи.
– Лента так режет…
– Кричи!
Пожилой человек был измучен, задыхался, голова свесилась набок, словно ему не хватало сил ее удерживать.
– Я не понял.
– Да кричи же!
– Что…
– Любую херню. Осталось пять минут. Вот это и кричи.
Испуганные глаза смотрели на него.
– Ну!
– Осталось пять минут. |