|
– Пуля вошла в os temporale, а замедлилась вот в этом месте. – Он прочертил пальцем линию в воздухе от большой дыры в виске к середине черепа. – Ясно видно, как оболочка пули ударила в твердую кость и разделилась, получились две пульки меньшего размера, вот и два выходных отверстия слева. Одно – в мандибуле, нижней челюсти. Другое – в os frontale.
Гренс посмотрел на Кранца. Криминалист был прав с самого начала, еще когда сидел на корточках в той квартире.
– И вот это, Эверт. Я хочу, чтобы ты особенно внимательно посмотрел вот сюда.
Людвиг Эррфорс держал правую руку мертвеца – странное ощущение: мышцы не реагируют, что‑то, что совсем недавно было живым, стало как будто резиновым.
– Видишь? Отчетливые отметины на запястье. Кто‑то держал его за руку post mortem.
Гренс снова глянул на Нильса, тот с довольным видом кивнул. Он и здесь оказался прав. Кто‑то брал за руку убитого после смерти. Кто‑то хотел, чтобы все выглядело как самоубийство.
Гренс отошел от освещенной каталки посреди зала и открыл окно в коридоре; на улице было темно, уже и поздний вечер заканчивался.
– Ни имени. Ни истории. Мне нужно больше. Я хочу подобраться к нему поближе.
Он внимательно посмотрел на Кранца, потом на Эррфорса. Ждал. Наконец судебный медик откашлялся.
Всегда найдется что‑нибудь еще.
– Я посмотрел пару зубных пломб. Вот этой, почти посреди нижней челюсти, лет восемь‑десять. Совершенно точно – шведская. Видно по работе, по качеству, по материалу – он сильно отличается от того, что в Европу импортируют из Тайваня. У меня тут один лежал на прошлой неделе, чех с пломбами в нижней челюсти – так у него каналы были запломбированы цементом, это… весьма далеко от того, что у нас считается приемлемым.
Руки патологоанатома скользнули от лишенного кожи лица к животу.
– Ему вырезали аппендикс. Вот шрам. Хорошая работа, аккуратный шов и толстая кишка сшита технично. Операцию явно делали в шведской больнице.
Глухой звук и ощущение, что земля содрогнулась. Почти в полночь по обнесенному оградой участку, мимо окон центра судмедэкспертизы в Сольне проехал грузовик.
Людвиг понял вопросительный взгляд Гренса.
– Не бери в голову. Они тут недалеко разгружаются. Понятия не имею, что привозят, но грохочут каждый вечер.
Патологоанатом отошел от каталки, чтобы дать место Эверту.
– Зубные пломбы, операция аппендицита и то, что я определил бы как североевропейская внешность. Эверт, он – швед.
Гренс внимательно изучал лицо‑череп с белыми промытыми костями.
Мы обнаружили следы желчи, амфетамина и резиновой массы.
Но все это – не из тебя.
Мы установили, что наркотики связаны с польской мафией.
Но ты швед.
Ты – не «верблюд». Ты не продавец.
Ты покупатель.
– Следы наркотиков?
– Нет.
– Точно?
– Нет отметин от шприца, в крови ничего, в моче ничего.
Ты покупал, но сам не употреблял.
Гренс повернулся к Кранцу:
– Тот вызов.
– Да?
– Успели с ним разобраться?
Нильс кивнул:
– Я как раз с Вестманнагатан. У меня была теория. Я съездил, чтобы кое в чем убедиться. Помнишь помехи прямо перед последней фразой, перед «на пятом этаже»? Последней в том коротком сообщении?
Коротко глянул на Гренса; тот вспомнил.
– Я оказался прав. Шум был от холодильника на кухне. Та же частота. Те же интервалы.
Эверт Гренс легонько похлопал ладонью по ноге мертвеца.
– Звонили из кухни?
– Да.
– А голос? Ты бы сказал, что звонил швед?
– Говорили без акцента. |