Еще вчера ничего нельзя было заметить, и вот внезапно, за одну ночь, такое волшебное превращение: она стала мерцающим
розово-белым облаком, облаком светлых цветов, как будто стая бабочек, заблудившись, прилетела в наш грязный двор...
- И какой запах! - сказала Матильда, мечтательно закатывая глаза. - Чудесный! Ну точь-в-точь как ваш ром.
Я не чувствовал никакого запаха. Но я сразу понял, в чем дело.
- Нет, пожалуй, это больше похоже на запах того коньяка, что для посетителей, - заявил я. Она энергично возразила: - Господин Локамп, вы,
наверное, простыли. Или, может, у вас полипы в носу? Теперь почти у каждого человека полипы. Нет, у старухи Штосс нюх, как у легавой собаки. Вы
можете ей поверить. Это ром, выдержанный ром.
- Ладно уж, Матильда...
Я налил ей рюмку рома и пошел к заправочной колонке. Юпп уже сидел там.
Перед ним в заржавленной консервной банке торчали цветущие ветки.
- Что это значит? - спросил я удивленно.
- Это для дам, - заявил Юпп. - Когда они заправляются, то получают бесплатно веточку. Я уже сегодня продал на девяносто литров больше. Это
золотое дерево, господин Локамп. Если бы у нас его не было, мы должны были бы специально посадить его.
- Однако ты деловой мальчик.
Он ухмыльнулся. Солнце просвечивало сквозь его уши, так что они походили на рубиновые витражи церковных окон.
- Меня уже дважды фотографировали, - сообщил он, - на фоне дерева.
- Гляди, ты еще станешь кинозвездой, - сказал я в пошел к смотровой канаве; оттуда, из-под форда, выбирался Ленц.
- Робби, - сказал он. - Знаешь, что мне пришло в голову? Нам нужно хоть разок побеспокоиться о той девушке, что была с Биндингом.
Я взглянул на него:
- Что ты имеешь в виду?
- Именно то, что говорю. Ну чего ты уставился на меня?
- Я не уставился.
- Не только уставился, но даже вытаращился. А как, собственно, звали эту девушку? Пат... А как дальше?
- Не знаю, - ответил я.
Он поднялся и выпрямился:
- Ты не знаешь? Да ведь ты же записал ее адрес. Я это сам видел.
- Я потерял запись.
- Потерял! - Он обеими руками схватился за свою желтую шевелюру. - И для этого я тогда целый час возился в саду с Биндингом! Потерял! Но,
может быть, Отто помнит? - Отто тоже ничего не помнит.
Он поглядел на меня:
- Жалкий дилетант! Тем хуже! Неужели ты не понимаешь, что это чудесная девушка! Господи боже мой! - Он воззрился на небо. - В кои-то веки
попадается на пути нечто стоящее, и этот тоскливый чурбан теряет адрес!
- Она вовсе не показалась мне такой необычайной.
- Потому что ты осTл, - заявил он. - Болван, который не знает ничего лучшего, чем шлюхи из кафе «Интернациональ». Эх ты, пианист! Повторяю
тебе, это был счастливый случай, исключительно счастливый случай - эта девушка. Ты, конечно, ничего в этом не понимаешь. Ты хоть посмотрел на ее
глаза?
Разумеется, нет. Ты ведь смотрел в рюмку.
- Заткнись! - прервал его я. Потому что, напомнив о рюмке, он коснулся открытой раны.
- А руки? - продолжал он, не обращая на меня внимания. - Тонкие, длинные руки, как у мулатки. В этом уж Готтфрид кое-что понимает, можешь
поверить!
Святой Моисей! в кои-то веки появляется настоящая девушка - красивая, непосредственная и, что самое важное, создающая атмосферу. - Тут он
остановился. |