— Кузина Офелия крайне возбуждена, — громко объявила Ундина. — Они с Дитером поссорились. Думаю, все дело в детях. Привет, Флавия, добро пожаловать домой. Как с тобой обращались в Канаде?
Неуклюжими шагами она пересекла столовую и протянула руку. Мне оставалось либо проткнуть ее вилкой насквозь, либо ответить ей коротким вялым рукопожатием.
Ундина стояла рядом, обратив ко мне свое крупное, похожее на луну лицо, и ждала, что я произнесу речь. Водянистые голубые глаза в окружении черной оправы словно лишали ее возраста: Ундине могло быть и восемь, и сто восемь лет. Ее словно нарисовали карандашом.
Когда я не ответила, она подалась вперед и утащила у меня с тарелки остатки селедки.
— Мы видели дядюшку Хэвиленда вчера. Он ужасно выглядит, — сказала Ундина.
Я даже не успела подумать, но мои ноги уже подняли меня со стула.
То, что Ундина, дальняя родственница, седьмая вода на киселе, могла видеть отца, а я нет, переполнило чашу моего терпения. Я вышла из-за стола и на автомате покинула комнату.
Первый раз в жизни просто ухожу прочь в подобной ситуации, и, надо сказать, это чертовски приятно.
Именно поэтому сейчас я еду в Бишоп-Лейси на велосипеде под ледяным дождем.
Мне надо как можно скорее убраться подальше от Букшоу и от моей семейки. Я направляюсь в домик викария, мне нужна Синтия Ричардсон.
Кто бы мог подумать, что так все обернется?
Много лет мы с Синтией не выносили друг друга на физическом уровне, с тех пор как она застала меня за попыткой соскоблить химический образец с витража святого Танкреда.
Только когда я узнала, что она и ее муж, викарий Денвин, потеряли единственного ребенка, дочь, трагически погибшую под колесами поезда в Доддингсли, ситуация начала меняться, и за последние год-два мы с Синтией стали хорошими друзьями.
Временами от семьи нет никакого толку; временами говорить со своими родными — совершенно бессмысленно.
Полагаю, если хорошенько подумать, можно прийти к выводу, что жены викариев существуют именно для этого.
Я остановилась и прислонила «Глэдис» к забору, окружавшему церковный двор. Здесь она будет в безопасности. Поскольку «Глэдис» нежно любит кладбища, ей тут даже понравится, несмотря на дождь.
— Хорошо вернуться домой, — прошептала я, похлопав ее по сиденью ласково, но без лишних нежностей. — Отдыхай.
Я пересекла двор по мокрой траве, вытерла ноги у двери и дернула за колокольчик. Из глубины дома донесся слабый звон. Я подождала. Никто не открыл. Медленно сосчитала до сорока — разумный интервал. Не слишком быстро, чтобы показаться навязчивой, но и не слишком долго, чтобы хозяева решили, что гость ушел.
Позвонила еще раз и услышала такой же приглушенный звонок.
Никого нет дома?
Может быть, Синтия в церкви? Об этом я не подумала. Она так много времени уделяет цветам, буклетам, стихарям, церковным гимнам и пчелиному воску, не говоря уже о приходских собраниях, встречах женского института, союза матерей, алтарной гильдии, организации девочек-скаутов (где служит Коричневой Совой), мальчиков-скаутов, организации юных скаутов (где она временами изображает Акелу), реставрационному фонду (в котором она председатель) и приходскому совету (где она секретарь).
Я побрела по мокрой траве к церкви, но она была закрыта. Дождь усилился, и у меня задубели и промокли ноги.
Возвращаясь к «Глэдис», я услышала возглас со стороны домика викария.
— Флавия! Ура! Флавия!
Я не узнала Синтию, но это была она.
Она высунула нос из двери, приоткрыв ее буквально на миллиметр. Ступив на крыльцо, я увидела, что она кутается в потрепанный розовый халат.
Выглядела Синтия ужасно.
— Добро пожаловать домой, — прокаркала она. |